心如止水

更新时间:2026-07-01 22:04:33   栏目: 英语词典

心如止水(英语翻译与用法百科)

含义

心如止水,汉语成语,字面意思是“内心像静止的水面一样”。比喻心境平和宁静,没有杂念和欲望,不为外界事物所动摇。常用来形容人修养极高,或在面对外界纷扰时保持冷静从容。

英语翻译

常见翻译为:

as calm as still water

a mind as peaceful as still water

with a tranquil heart

inner peace like still water

在文学或哲学语境中,也可译作 serene and undisturbed mind

英语音标

calm as still water [kɑːm æz stɪl ˈwɔːtər]

tranquil heart [ˈtræŋkwɪl hɑːrt]

serene mind [səˈriːn maɪnd]

用法说明

该成语多用于描写人的心境,不直接用于形容具体动作。

可搭配动词 保持做到修炼 等,表达心理状态。

在英文中通常用作比喻性的描述,而非固定成语。

短语搭配

保持心如止水 keep calm as still water

心如止水的心态 a mindset as peaceful as still water

心如止水的修养 cultivation of serenity

心如止水的境界 the state of inner tranquility

例句(中英对照)

他面对质疑时依旧心如止水。
He remained as calm as still water in the face of doubts.

她练习冥想,希望达到心如止水的境界。
She practices meditation in order to achieve a mind as peaceful as still water.

只有心如止水,才能看清事情的真相。
Only with a tranquil heart can one see the truth clearly.

战乱中,他依旧保持心如止水的态度。
Amid the chaos of war, he still maintained a serene and undisturbed mind.

艺术家创作时需要心如止水的专注。
An artist needs calmness like still water when creating.

他不为利益所动,心如止水。
He is unmoved by profit, keeping a mind as peaceful as still water.

经过多年的修行,她终于做到心如止水。
After years of practice, she finally attained a serene state of mind.

面对诱惑,他的心如止水。
Confronted with temptation, his heart was as calm as still water.

心如止水是哲学家推崇的理想境界。
A mind like still water is an ideal state admired by philosophers.

学会在纷扰中保持心如止水,是一种智慧。
Learning to remain calm as still water in turmoil is a kind of wisdom.


是否需要我帮你把这些内容整理成 标准格式的 Word 文档或 PDF,方便保存和打印?