人山人海
更新时间:2026-06-25 23:29:22 栏目: 英语词典
更新时间:2026-06-25 23:29:22 栏目: 英语词典
人山人海 (rén shān rén hǎi)
"人山人海" 是一个形容人非常多的成语,意指像山一样多的人,像海一样广阔的场面。常用来描述非常拥挤或人满为患的场面。比喻人群数量极为庞大。
The phrase "人山人海" can be translated to "a sea of people" or "a mountain of people", referring to a crowd that is extremely large and dense.
人 (rén): /rén/
山 (shān): /shān/
人 (rén): /rén/
海 (hǎi): /hǎi/
"人山人海" 主要用来形容现场、活动或地方人非常多,给人一种密集、浩大的感觉。常用于口语和书面语。
在节假日的旅游景点,往往是人山人海。
昨晚的演唱会现场简直是人山人海,几乎找不到立足之地。
商场在打折季节,顾客可以说是人山人海,热闹非凡。
节日的庙会现场人山人海,气氛非常热烈。
高峰时段的地铁站总是人山人海,十分拥挤。
我们在大会堂外排队时,真的是人山人海,大家都在等待进入。
那场体育比赛的现场是人山人海,观众的热情令人振奋。
市中心的街道上每到周末就人山人海,热闹的景象让人惊叹。
春节前夕的火车站,候车的人数已经达到了人山人海的程度。
参加开幕式的人山人海,所有人都期待着新店的开业。
人山人海的场面 (a scene with a sea of people)
人山人海的街道 (a street packed with people)
人山人海的广场 (a plaza filled with a crowd of people)
人山人海的活动 (an event with a huge crowd)
人山人海的景象 (a sight of a sea of people)
"人山人海" 是形容人群极为密集的场景,常用于表达拥挤、热闹的氛围。它在现代汉语中广泛应用,尤其是描述各种大型活动和公共场所。