造化弄人

更新时间:2026-07-15 05:49:44   栏目: 英语词典

造化弄人的意思:

“造化弄人”是一种表达命运无常、人生变幻莫测的说法,意指上天或命运有时会让人经历难以预料的起伏,通常带有一种无奈和感慨的情感。

造化弄人的翻译:

Fate plays tricks on peopleDestiny plays with people

造化弄人的音标:

/ˈfeɪt pleɪz trɪks ɒn ˈpiːpl/

造化弄人的用法:

这个短语通常用来形容命运对人的戏弄,或是当事情不如人意时所产生的感慨。

例句:

他的事业从一度的辉煌到如今的低谷,真是造化弄人。

His career went from the peak to the low, truly a trick of fate.

 

造化弄人,本以为会赢得比赛,结果却失去了机会。

Fate played tricks on him; he thought he would win the competition, but ended up losing the chance.

 

你看他现在过得那么好,真是造化弄人啊!

Look at how well he's doing now, fate really plays tricks on people!

 

有时,人真的会觉得命运在和自己开玩笑,真是造化弄人。

Sometimes, a person feels like fate is playing a joke on them; it truly is a trick of fate.

 

她一直在努力,但却一直没有成功,看来真是造化弄人。

She has been working hard, but she hasn't succeeded; it seems fate is truly playing tricks on her.

 

造化弄人,最初他失去了所有的财富,现在却又重拾了一切。

Fate played tricks on him; he lost all his wealth at first, but now he has regained everything.

 

他的人生充满了坎坷,真是造化弄人。

His life has been full of setbacks; truly, fate is playing tricks on him.

 

每当我遇到困难时,我总是想到“造化弄人”。

Whenever I face difficulties, I always think of the saying “Fate plays tricks on people.”

 

造化弄人,他刚找到理想的工作,却不得不离开。

Fate played tricks on him; just when he found his ideal job, he had to leave.

 

人生就像一场博弈,有时造化弄人,我们只能随缘。

Life is like a game; sometimes fate plays tricks on us, and we can only go with the flow.

 

短语搭配:

造化弄人,命运捉弄

命运无常,造化弄人

造化弄人,世事难料

造化弄人,人生多变