pegging
更新时间:2026-06-30 14:39:33 栏目: 英语词典
更新时间:2026-06-30 14:39:33 栏目: 英语词典
音标:
/ˈpɛɡɪŋ/
意思:
pegging(名词)通常指把某物固定或捆住在某个地方,常用于描述通过栓、钉子等将物体固定的动作。
pegging(在经济学中)也指“挂钩”,如指货币汇率与另一种货币或金价的固定关系。
pegging(俚语)还可以指一种性行为,具体含义不宜详述。
翻译:
固定,钉住,挂钩。
经济挂钩。
性行为中的一种俚语(要谨慎使用)。
读音:
/ˈpɛɡɪŋ/,这个词的重音在第一个音节,发音类似于“佩金”。
用法:
该词的使用场景通常涉及固定某物、经济挂钩等,可以在多个领域中使用。
例句:
The workers were pegging the fence posts into the ground. (工人们把篱笆柱钉入地里。)
The government is pegging the currency value to the US dollar. (政府把货币价值与美元挂钩。)
They were busy pegging down the new tarp over the boat. (他们忙着把新的帆布覆盖在船上并固定。)
His reputation was pegged on his ability to deliver. (他的声誉建立在他交付工作的能力上。)
The interest rate was pegged at a fixed level. (利率被固定在一个水平上。)
I don’t understand why they’re still pegging the blame on me. (我不明白他们为什么还把责任归咎于我。)
He pegged the issue as something that could be solved with time. (他将这个问题定性为可以通过时间解决的问题。)
The company’s share price was pegged to their profits. (公司的股价与他们的利润挂钩。)
They spent hours pegging the fabric in place. (他们花了几个小时把布料固定到位。)
In certain cultures, the practice of pegging is considered taboo. (在某些文化中,“pegging”这一行为被视为禁忌。)
短语搭配:
pegging down:把物体钉住或固定到地面。
pegging rate:挂钩汇率。
pegging the blame:将责任归咎于某人。
pegging the value:确定某事物的价值。