全力以赴

更新时间:2026-06-26 21:58:47   栏目: 英语词典

"全力以赴" 这个中文短语的意思是"to give one's all"或"to spare no effort"。它意味着尽全力去做某事,不留余力。

1. 英语翻译:

"To give one's all"

"To spare no effort"

"To go all out"

2. 音标:

英文发音:[tʊ ɡɪv wʌnz ɔːl] 或 [tʊ spɛr noʊ ɛfərt]

3. 解释:

"全力以赴"指的是投入所有精力和资源去做某件事情,通常意味着没有任何保留或妥协。

4. 用法:

通常用于表示在面对任务或挑战时,决心全身心投入,不留余力。

5. 例句:

He decided to give his all to the project, hoping it would succeed.
他决定全力以赴地投入这个项目,希望它能成功。

She went all out to win the competition.
她全力以赴地去赢得比赛。

The team gave their all in the final match, determined to secure victory.
队伍在最后一场比赛中全力以赴,决心赢得胜利。

If you want to pass the exam, you have to spare no effort in your preparation.
如果你想通过考试,你必须在准备上全力以赴。

The company is going all out to improve customer service.
公司正在全力以赴地改善客户服务。

She gave her all during the performance, impressing everyone.
她在表演中全力以赴,给大家留下了深刻的印象。

He was ready to spare no effort in helping his friends.
他准备全力以赴帮助他的朋友。

The government is going all out to address the economic crisis.
政府正在全力以赴解决经济危机。

She spared no effort to make her dream come true.
她全力以赴地让自己的梦想成真。

The athlete gave his all in the race, pushing himself to the limit.
运动员在比赛中全力以赴,把自己推向极限。

6. 短语搭配:

Go all out

Give one's all

Spare no effort

Put in full effort

这些短语都表达了同样的含义,即尽最大努力,不留余地地投入到某个任务或目标中。