改革开放
更新时间:2026-07-04 18:39:51 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-04 18:39:51 栏目: 英语词典
"改革开放" 这个词的英语翻译为 "Reform and Opening-up"。
Reform: /rɪˈfɔːrm/
and: /ænd/ 或 /ənd/
Opening-up: /ˈəʊpənɪŋ ʌp/
"改革开放"是指中国自1978年起实施的一系列经济改革和对外开放的政策。主要包括农村改革、国有企业改革以及逐步开放市场,旨在促进中国经济的增长和现代化。
改革开放 (Reform and Opening-up) refers to the policies and series of economic and political reforms initiated by China in 1978, aimed at modernizing the economy and integrating China more fully into the global market.
Reform: /rɪˈfɔːrm/
and: /ænd/ or /ənd/
Opening-up: /ˈəʊpənɪŋ ʌp/
改革开放是中国现代化的基础。
Reform and Opening-up is the foundation of China's modernization.
通过改革开放,中国的经济得到了快速增长。
Through Reform and Opening-up, China's economy has grown rapidly.
这一政策的实施大大改善了中国的国际形象。
The implementation of this policy greatly improved China's international image.
中国的改革开放政策吸引了大量外资。
China's Reform and Opening-up policy attracted a large amount of foreign investment.
改革开放带来了更多的就业机会。
Reform and Opening-up brought more job opportunities.
在改革开放的影响下,中国的出口贸易发展迅速。
Under the influence of Reform and Opening-up, China's export trade developed rapidly.
通过改革开放,中国逐渐成为世界经济的主要参与者。
Through Reform and Opening-up, China gradually became a major participant in the global economy.
改革开放改变了中国的社会结构和人民生活水平。
Reform and Opening-up changed China's social structure and the living standards of its people.
中国的改革开放不仅促进了国内经济,也促进了全球经济的整合。
China's Reform and Opening-up has not only promoted the domestic economy but also facilitated the integration of the global economy.
改革开放是中国经济发展的关键转折点。
Reform and Opening-up was the key turning point in China's economic development.
改革开放政策: Reform and Opening-up policy
深化改革开放: Deepening reform and opening-up
实行改革开放: Implementing reform and opening-up
推进改革开放: Promoting reform and opening-up