heart-to-heart

更新时间:2026-07-15 10:19:21   栏目: 英语词典

音标

英 [ˌhɑːt tə ˈhɑːt];美 [ˌhɑːrt tə ˈhɑːrt]

意思

作形容词时,意为“坦率的;推心置腹的;真诚的”,常用来形容人与人之间深入、真诚且毫无保留的交流或关系。

作名词时,表示“坦诚的交谈;谈心” 。

造句

They had a heart - to - heart conversation about their future plans.
他们就未来的计划进行了一次推心置腹的谈话。

I had a long heart - to - heart with my best friend last night.
昨晚我和我最好的朋友进行了一次长时间的谈心。

A heart - to - heart talk is sometimes needed to solve misunderstandings.
有时候需要一次坦诚的交谈来解决误会。

The coach had a heart - to - heart chat with the team captain to boost morale.
教练和队长进行了一次推心置腹的交谈以鼓舞士气。

We should have a heart - to - heart discussion about this issue before making a decision.
在做决定之前,我们应该就这个问题进行一次真诚的讨论。

Her heart - to - heart advice helped me a lot.
她坦诚的建议对我帮助很大。

After a heart - to - heart, they understood each other better.
经过一次谈心后,他们对彼此有了更好的理解。

The father and son had a heart - to - heart moment, sharing their innermost feelings.
父子俩有了一次推心置腹的时刻,分享了他们内心深处的感受。

A heart - to - heart meeting was arranged to clear up the differences among the team members.
为消除团队成员之间的分歧,安排了一次坦诚的会议。

I'm looking forward to having a heart - to - heart with you soon.
我期待着很快能和你进行一次推心置腹的交谈。

初学英语怎么运用

口语运用

日常交流:在和朋友、家人聊天时,分享自己想要进行深入交流的想法。例如:“I think we need to have a heart - to - heart. There are some things I want to talk to you about.(我觉得我们需要好好谈一谈。有些事情我想和你聊聊。)”

表达感受:当描述一次交流给自己带来的影响时使用。“That heart - to - heart with my mom made me feel much better.(和妈妈那次推心置腹的谈话让我感觉好多了。)”

 

写作运用

记叙文写作:在描述人际关系、情感变化等记叙文里,详细叙述一次谈心的过程和效果。“After a series of conflicts, we finally had a heart - to - heart talk. It became a turning point in our friendship.(经过一系列的冲突后,我们终于进行了一次推心置腹的谈话。这成了我们友谊的一个转折点。)”

书信写作:在给朋友、亲人写信时,表达希望进行深入交流的愿望。“I hope we can have a heart - to - heart when we meet next time. There's so much I want to tell you.(我希望下次见面时我们能好好谈一谈。我有好多话想对你说。)”

 

学习积累

短语搭配记忆:记住“have a heart - to - heart(进行一次推心置腹的交谈)”这个常用搭配,通过反复使用加深记忆。

情景模拟:自己设定一些需要进行坦诚交流的情景,然后用“heart - to - heart”进行口语或书面表达练习,熟悉其在不同场景中的运用。