apple of one's eye
更新时间:2026-07-10 21:04:44 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-10 21:04:44 栏目: 英语词典
读音 英 [ˈæpl ɒv wʌnz aɪ];美 [ˈæpl əv wʌnz aɪ] 意思 掌上明珠;心肝宝贝,表示某人极其珍视、钟爱的人或事物,通常用于形容对孩子、爱人等的深厚感情 。
网络释义 在网络语境中,该短语广泛用于情感类话题、家庭生活分享板块以及社交媒体动态中,人们用它来表达对亲人、朋友或恋人的特殊情感,传递亲密关系和珍视之情。
常用搭配短语 常直接使用 “apple of one's eye” 这一固定表达,无需额外搭配其他复杂结构即可清晰表意。
不过在具体语境中,可能会出现如 “be the apple of one's eye”(是某人的掌上明珠) 这样的形式来明确句子结构和语义。
造句 Little Mary is the apple of her grandparents' eye.(小玛丽是她祖父母的掌上明珠。)
His daughter is the apple of his eye, and he would do anything for her.(他女儿是他的心肝宝贝,他愿意为她做任何事。)
The puppy has become the apple of my sister's eye since we got it.(自从我们把这只小狗带回家,它就成了我妹妹的心头宝。)
As an only child, he is the apple of his parents' eye.(作为独子,他是父母的掌上明珠。)
My grandmother always said that my mother was the apple of her eye.(我奶奶总是说我妈妈是她的掌上明珠。)
The precious painting is the apple of the collector's eye.(这幅珍贵的画是收藏家的心头挚爱。)
That little boy is the apple of his teacher's eye because of his kindness.(因为心地善良,那个小男孩是老师眼中的宠儿。)
Her new car is the apple of her eye at the moment.(她的新车现在可是她的宝贝。)
The antique vase is the apple of the museum curator's eye.(这个古董花瓶是博物馆馆长的心头好。)
The kitten has quickly become the apple of my roommate's eye.(这只小猫很快就成了我室友的宝贝。
)