kindred
更新时间:2026-07-16 02:47:36 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-16 02:47:36 栏目: 英语词典
读音 英 /ˈkɪndrəd/;美 /ˈkɪndrəd/ 含义及解析 名词含义:意为“亲属;家族;相似的事物”。
强调具有血缘关系的一群人,或是在性质、特征等方面相似的事物集合。
例如 “All his kindred attended the family reunion.”(他所有的亲属都参加了家庭聚会 ),这里“kindred”指亲属。
形容词含义:表示“同类的;有血缘关系的;相似的”。
用于描述事物之间存在的相似性或人与人之间的血缘联系。
如 “They have kindred spirits.”(他们志趣相投 ),形容两人在精神层面有相似之处。
缩写情况 “kindred”这个词一般没有常见的英文缩写形式。
因为它本身不算特别长,在各种语境中大多直接使用完整形式来准确表达意思。
英文造句 His kindred gathered at the old homestead for the holidays. (他的亲属们聚集在老宅共度佳节。)
解析:“His kindred”是主语,表示所谈论的对象是他的亲属群体;“gathered”是谓语动词,描述亲属们进行的动作;“at the old homestead”是地点状语,说明动作发生的地点;“for the holidays”是目的状语,表明聚集的目的。
The two artists have kindred styles in their paintings. (这两位艺术家在绘画风格上有相似之处。)
解析:“The two artists”是主语;“have”是谓语动词,表示“拥有”;“kindred styles”是宾语,“kindred”修饰“styles”,说明风格的相似性;“in their paintings”是范围状语,限定了在绘画这个范畴内存在相似风格。
She felt a kindred connection with the characters in the book. (她感觉与书中的角色有一种惺惺相惜的联系。)
解析:“She”是主语;“felt”是谓语动词;“a kindred connection”是宾语,“kindred”用来形容这种联系的特质;“with the characters in the book”是对象状语,说明这种联系是和书中角色之间产生的。
Kindred tribes often traded goods with each other. (有亲缘关系的部落经常彼此交易货物。)
解析:“Kindred tribes”是主语,“kindred”修饰“tribes”,表明部落之间的关系;“traded”是谓语动词;“goods”是宾语;“with each other”是状语,说明交易的对象。
The kindred spirit among the group made the project run smoothly. (团队成员间的默契使得项目顺利进行。)
解析:“The kindred spirit”是主语,“kindred”修饰“spirit”,表示这种精神上的契合;“among the group”是后置定语,修饰“spirit”,说明是团队成员之间的;“made”是谓语动词;“the project run smoothly”是宾语补足语结构,“the project”是宾语,“run smoothly”是宾语补足语。
He discovered kindred interests with his new friend at the club. (他在俱乐部里发现和新朋友有共同的兴趣爱好。)
解析:“He”是主语;“discovered”是谓语动词;“kindred interests”是宾语,“kindred”修饰“interests”,表示兴趣的相似性;“with his new friend”是对象状语,“at the club”是地点状语。
Their kindred love for music brought them closer together. (他们对音乐同样的热爱让他们的关系更亲密。)
解析:“Their kindred love”是主语,“kindred”修饰“love”,说明这种爱的特质;“for music”是后置定语,修饰“love”,表明是对音乐的爱;“brought”是谓语动词;“them closer together”是宾语补足语。
The kindred bond between the siblings was unbreakable. (兄弟姐妹之间的亲情纽带坚不可摧。)
解析:“The kindred bond”是主语,“kindred”修饰“bond”,强调这种纽带是基于亲属关系或相似性的;“between the siblings”是后置定语,修饰“bond”,说明是兄弟姐妹之间的纽带;“was”是系动词;“unbreakable”是表语。
Kindred souls recognize each other across great distances. (志同道合的人即使相隔甚远也能相互认出彼此。)
解析:“Kindred souls”是主语,“kindred”修饰“souls”,表示灵魂的相似性;“recognize”是谓语动词;“each other”是宾语;“across great distances”是状语,说明在远距离的情况下也能实现“recognize”这个动作。
She found kindred support within her community. (她在自己的社区里找到了志同道合的支持。)
解析:“She”是主语;“found”是谓语动词;“kindred support”是宾语,“kindred”修饰“support”,表示这种支持来自志同道合的人;“within her community”是地点状语。
The kindred traditions of different families added richness to the festival. (不同家庭相似的传统为节日增添了丰富性。)
解析:“The kindred traditions”是主语,“kindred”修饰“traditions”,表明传统的相似性;“of different families”是后置定语,修饰“traditions”,说明这些传统来自不同家庭;“added”是谓语动词;“richness”是宾语;“to the festival”是状语,