Droplets
更新时间:2026-06-16 17:34:36 栏目: 英语词典
更新时间:2026-06-16 17:34:36 栏目: 英语词典
含义及解析 整体含义:“Droplets” 是 “droplet” 的复数形式,意为“小滴;微滴”,常用来描述液体形成的微小颗粒,比如水滴、油滴等。
在医学、物理学、化学等多个领域都有广泛应用。
例如在医学中,常提到“respiratory droplets”(呼吸道飞沫),指人在说话、咳嗽、打喷嚏时从口鼻排出的微小液体颗粒,可能携带病原体传播疾病。
在物理学中,可用于描述实验中产生的微小液滴等情况。
缩写角度:这个词一般不常用缩写形式。
如果非要拆分理解,“drop” 本身有“落下;滴”的意思,可作动词也可作名词,在这里“droplet” 中的“drop” 取“滴”的名词含义;“let” 常见含义为“让;允许”,但在构词中“-let” 作为后缀,常表示“小的”意思,所以“droplet” 就是“小滴” 。
英文造句 Tiny droplets of water clung to the leaves. (微小的水滴附着在树叶上。)
解析:“Tiny droplets of water” 是主语,“tiny” 修饰“droplets” 表示水滴很小,“of water” 说明水滴的物质属性;“clung to” 是谓语动词短语,意思是“附着于,紧紧抓住”;“the leaves” 是宾语。
The scientist observed the droplets under the microscope. (科学家在显微镜下观察这些液滴。)
解析:“The scientist” 是主语;“observed” 是谓语动词,表示“观察”;“the droplets” 是宾语;“under the microscope” 是状语,说明观察的环境。
Droplets of oil formed on the surface of the water. (油滴在水面上形成。)
解析:“Droplets of oil” 是主语,表明是油形成的小滴;“formed” 是谓语动词,意为“形成”;“on the surface of the water” 是状语,说明油滴形成的位置。
When you exhale, you release respiratory droplets. (当你呼气时,会释放出呼吸道飞沫。)
解析:“When you exhale” 是时间状语从句;“you” 是主语;“release” 是谓语动词,表示“释放”;“respiratory droplets” 是宾语。
The spray created a cloud of droplets. (喷雾形成了一团小水滴。)
解析:“The spray” 是主语;“created” 是谓语动词,意思是“创造,形成”;“a cloud of droplets” 是宾语,“a cloud of” 形象地描述了水滴聚集的状态像一团云。
Droplets can carry harmful bacteria. (小水滴可能携带有害细菌。)
解析:“Droplets” 是主语;“can carry” 是谓语动词短语,表示“能够携带”;“harmful bacteria” 是宾语。
We need to measure the size of these droplets. (我们需要测量这些液滴的大小。)
解析:“We” 是主语;“need to measure” 是谓语动词短语,表示“需要测量”;“the size of these droplets” 是宾语,“the size of...” 表示“……的大小”。
The raindrops are actually large droplets. (雨滴实际上是大的水滴。)
解析:“The raindrops” 是主语;“are” 是系动词;“actually large droplets” 是表语,“actually” 起到强调实际情况的作用。
These droplets will evaporate in the sun. (这些水滴会在阳光下蒸发。)
解析:“These droplets” 是主语;“will evaporate” 是谓语动词,一般将来时表示将来会发生的动作;“in the sun” 是状语,说明蒸发发生的条件。
Droplets of sweat rolled down his face. (汗珠从他脸上滚落。)
解析:“Droplets of sweat” 是主语;“rolled down” 是谓语动词短语,表示“滚落”;“his face” 是宾语,说明滚落的位置。
The machine is designed to produce uniform droplets. (这台机器被设计用来生产均匀的液滴。)
解析:“The machine” 是主语;“is designed to produce” 是谓语动词短语,被动语态表示“被设计用来生产”;“uniform droplets” 是宾语。
Scientists study how droplets interact with each other. (科学家研究液滴之间是如何相互作用的。)
解析:“Scientists” 是主语;“study” 是谓语动词;“how droplets interact with each other” 是宾语从句,作“study” 的宾语,其中“how” 引导宾语从句,表示方式。