fath
更新时间:2026-07-01 00:01:48 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-01 00:01:48 栏目: 英语词典
“fath” 并不是一个常见的标准英文单词。
不过,有可能你想问的是 “fathom”(发音:英 /ˈfæðəm/;美 /ˈfæðəm/) ,以下按照 “fathom” 为你展开分析: 含义及解析 作名词:主要意思是“英寻”,是一种长度单位,常用于测量水深,1英寻等于6英尺或约1.8288米 。
例如在航海领域,描述某个海域的深度就可能会用到这个单位。
作动词:有“理解;弄明白;看透”的意思。
表示对复杂的事物、人的行为或情感等进行深入探究并试图理解。
比如试图理解一个复杂的理论、一个人的真实意图等。
英文造句 The water here is about 20 fathoms deep. (这里的水大约有20英寻深。)
解析:“The water here” 是主语,表示所描述的对象;“is” 是系动词;“about 20 fathoms deep” 是表语,“about” 表示大约,“20 fathoms” 是具体的深度数值,“deep” 强调深度的属性。
It's difficult to fathom the complexity of this problem. (很难理解这个问题的复杂性。)
解析:“It” 是形式主语,真正的主语是 “to fathom the complexity of this problem”;“is difficult” 是谓语部分,表示“是困难的”;“to fathom...” 中 “fathom” 是动词,“the complexity of this problem” 是宾语,“of this problem” 修饰 “complexity”。
She couldn't fathom why he left without saying goodbye. (她无法理解他为什么不辞而别。)
解析:“She” 是主语;“couldn't fathom” 是谓语动词短语;“why he left without saying goodbye” 是宾语从句,作 “fathom” 的宾语,其中 “he left without saying goodbye” 是从句中的主谓结构,“without saying goodbye” 是方式状语。
The old sailor knew the depth of the sea in fathoms. (这位老水手用英寻来了解这片海的深度。)
解析:“The old sailor” 是主语;“knew” 是谓语动词;“the depth of the sea” 是宾语,“in fathoms” 是状语,说明了解深度所使用的单位。
We spent hours trying to fathom his strange behavior. (我们花了几个小时试图弄明白他奇怪的行为。)
解析:“We” 是主语;“spent hours” 是谓语部分,表示花费时间;“trying to fathom his strange behavior” 是目的状语,其中 “trying to do sth.” 表示试图做某事,“fathom his strange behavior” 是具体要做的事情。
The depth of the lake is measured in fathoms. (这个湖的深度是以英寻来测量的。)
解析:“The depth of the lake” 是主语;“is measured” 是谓语,是一般现在时的被动语态,表示“被测量”;“in fathoms” 是方式状语。
Can you fathom the meaning of this ancient text? (你能理解这篇古代文献的意思吗?) 解析:“Can you fathom” 构成一般疑问句的谓语部分;“the meaning of this ancient text” 是宾语,“of this ancient text” 修饰 “meaning”。
The ocean floor is thousands of fathoms below the surface. (洋底在海面以下数千英寻处。)
解析:“The ocean floor” 是主语;“is” 是系动词;“thousands of fathoms below the surface” 是表语,描述洋底的位置。
He finally managed to fathom the mystery behind the story. (他最终设法弄明白了这个故事背后的谜团。)
解析:“He” 是主语;“finally managed to fathom” 是谓语动词短语,“finally” 是副词修饰动作的时间,“managed to do sth.” 表示设法做成某事;“the mystery behind the story” 是宾语,“behind the story” 修饰 “mystery”。
The fishermen are familiar with the fathoms in these waters. (渔民们熟悉这些水域的深度(英寻数)。)
解析:“The fishermen” 是主语;“are familiar with” 是谓语动词短语,表示“熟悉”;“the fathoms in these waters” 是宾语,“in these waters” 修饰 “fathoms”。
I'm still trying to fathom how she achieved such great success. (我仍在试图理解她是如何取得如此巨大的成功的。)
解析:“I'm still trying to fathom” 是谓语部分;“how she achieved such great success” 是宾语从句,作 “fathom” 的宾语,从句中 “she achieved...” 是主谓宾结构。
The fathoms indicated on the chart helped the ship navigate safely. (海图上标明的英寻数帮助这艘船安全航行。)
解析:“The fathoms indicated on the chart” 是主语,“indicated on the chart” 是过去分词短语作后置定语修饰 “fathoms”;“helped” 是谓语动词;“the ship navigate safely” 是宾语补足语结构,“help sb./sth. do sth.” 表示帮助某人/某物做某事。