kings
更新时间:2026-05-19 15:55:49 栏目: 英语词典
更新时间:2026-05-19 15:55:49 栏目: 英语词典
含义及解析 “kings” 是 “king” 的复数形式。
整体含义: 最常见的意思是“国王;君主”,指一个国家的男性统治者。
例如,在古代欧洲,有许多不同王国的kings统治着各自的领土。
还可表示“(某一领域的)巨头,大王” ,用于描述在某个行业或领域中极具影响力、处于顶尖地位的人。
比如“oil kings”(石油巨头) 。
在纸牌游戏中,“kings” 指“(纸牌中的)老K ”。
一副扑克牌中有四张老K 。
英文缩写拆分:“kings” 本身不是缩写词。
它是规则变化的名词复数形式,由单数“king”加 -s 构成。
英文造句 Many ancient kings had large palaces built for themselves. (许多古代国王为自己建造了巨大的宫殿。)
解析:“Many ancient kings” 是主语,表示“许多古代国王”;“had...built” 是使役结构作谓语,“had large palaces built” 意思是“让巨大的宫殿被建造”;“for themselves” 是状语。
The kings of different countries often engaged in diplomatic activities. (不同国家的国王们经常进行外交活动。)
解析:“The kings of different countries” 是主语;“engaged in” 是谓语动词短语,表示“从事,进行”;“diplomatic activities” 是宾语。
Some business kings control vast amounts of wealth. (一些商业巨头掌控着巨额财富。)
解析:“Some business kings” 是主语;“control” 是谓语动词;“vast amounts of wealth” 是宾语。
In the deck of cards, the kings are important cards. (在一副纸牌中,老K 是重要的牌。)
解析:“In the deck of cards” 是状语;“the kings” 是主语;“are” 是系动词;“important cards” 是表语。
The kings' power varied from kingdom to kingdom. (不同王国的国王权力各不相同。)
解析:“The kings' power” 是主语,表示“国王们的权力”;“varied” 是谓语动词;“from kingdom to kingdom” 是状语。
These chess kings play a crucial role in the game. (这些国际象棋中的王在游戏中起着至关重要的作用。)
解析:“These chess kings” 是主语;“play” 是谓语动词;“a crucial role” 是宾语;“in the game” 是状语。
The history books are full of stories about great kings. (历史书中充满了关于伟大国王的故事。)
解析:“The history books” 是主语;“are full of” 是谓语动词短语;“stories about great kings” 是宾语。
The kings decided to form an alliance against their common enemy. (国王们决定结成联盟对抗他们共同的敌人。)
解析:“The kings” 是主语;“decided to form” 是谓语动词短语;“an alliance” 是宾语;“against their common enemy” 是状语。
Some people compare successful entrepreneurs to modern kings. (有些人把成功的企业家比作现代的巨头。)
解析:“Some people” 是主语;“compare...to...” 是谓语动词短语,表示“把……比作……”;“successful entrepreneurs” 是宾语之一;“modern kings” 是宾语之二。
The statues of the kings stand in front of the ancient castle. (国王们的雕像矗立在古老城堡前。)
解析:“The statues of the kings” 是主语;“stand” 是谓语动词;“in front of the ancient castle” 是状语。
The legends of the kings have been passed down through generations. (国王们的传说代代相传。)
解析:“The legends of the kings” 是主语;“have been passed down” 是现在完成时的被动语态作谓语;“through generations” 是状语。
The paintings depict various scenes of the kings' lives. (这些画作描绘了国王们生活的各种场景。)
解析:“The paintings” 是主语;“depict” 是谓语动词;“various scenes of the kings' lives” 是宾语。
Shrinking-Man是什么意思_翻译中文_怎么读
›coment-on-choice-of-words是什么意思_翻译中文_怎么读
›hote是什么意思_翻译中文_怎么读
›recognizable是什么意思_翻译中文_怎么读
›adapting是什么意思_翻译中文_怎么读
›garret是什么意思_翻译中文_怎么读
›幻心
›沉疴宿疾
›红丹丹
›埋葬
›津润
›着凉
›缭乱
›吕氏春秋
›自媚
›燃烧
›珠的笔顺正确写法 珠的田字格写法
›萈的笔顺正确写法 萈的田字格写法
›用动物造句60条 一年级
›㦒的笔顺正确写法 㦒的田字格写法
›妖姬屋怎么不更新
›璔的笔顺正确写法 璔的田字格写法
›碧空如洗的造句60条
›熥的笔顺正确写法 熥的田字格写法
›筇的笔顺正确写法 筇的田字格写法
›党委可以展开主题党日活动吗?
›沈博
›尚未
›污黑
›国师
›嘉与
›九月
›厌恶
›外戚
›雹灾
›野放
›