divot
更新时间:2026-07-10 20:20:20 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-10 20:20:20 栏目: 英语词典
“divot” 的含义及解析 基本含义:“divot” 是一个名词,常见释义为“草皮块;(高尔夫球杆击球时削起的)一块草皮;(地面等的)凹痕” 。
无常见英文缩写:在日常英语使用和常见专业领域中,“divot” 一般不使用缩写形式。
它并非首字母缩略词,也没有约定俗成的简短写法。
英文造句 The golfer hit the ball so hard that he created a large divot on the green. (高尔夫球手击球用力过猛,在果岭上打出了一大块草皮。)
解析:“The golfer” 是主语,表示动作的执行者;“hit” 是谓语动词,是一般过去时态;“the ball” 是宾语;“so hard” 是程度状语,描述击球的力度;“that he created a large divot on the green” 是结果状语从句,其中 “he” 是从句中的主语,“created” 是谓语,“a large divot” 是宾语,“on the green” 是地点状语,说明草皮块出现的位置。
After heavy rain, there were many divots on the football field. (大雨过后,足球场上有许多凹痕。)
解析:“After heavy rain” 是时间状语,表明事件发生的时间;“there were” 是 “there be” 句型,表示 “有” 的意思;“many divots” 是主语,表示复数的凹痕;“on the football field” 是地点状语,指出凹痕所在的位置。
The groundskeeper filled the divots with fresh soil and grass seeds. (场地管理员用新鲜的泥土和草籽填满了那些草皮坑。)
解析:“The groundskeeper” 是主语;“filled” 是谓语动词;“the divots” 是宾语;“with fresh soil and grass seeds” 是方式状语,说明填充草皮坑所使用的材料。
A divot on the path tripped me up. (小路上的一块突起让我绊了一跤。)
解析:“A divot” 是主语;“on the path” 是后置定语,修饰 “divot”,说明其位置;“tripped up” 是谓语动词短语,“me” 是宾语。
The divot left by the falling rock was clearly visible. (掉落的岩石留下的凹痕清晰可见。)
解析:“The divot” 是主语;“left by the falling rock” 是过去分词短语作后置定语,修饰 “divot”,说明凹痕是由掉落的岩石造成的;“was clearly visible” 是系表结构,“was” 是系动词,“clearly visible” 是表语,描述凹痕的状态。
We need to repair these divots before the next game. (在下一场比赛之前,我们需要修复这些草皮块。)
解析:“We” 是主语;“need to repair” 是谓语动词短语;“these divots” 是宾语;“before the next game” 是时间状语,说明动作需要完成的时间。
The divot in the garden made it look untidy. (花园里的那块草皮缺失处让花园看起来不整洁。)
解析:“The divot” 是主语;“in the garden” 是后置定语,修饰 “divot”,表明位置;“made” 是谓语动词;“it” 是形式宾语,真正的宾语是 “look untidy”,“make + 宾语 + 宾语补足语” 的结构,表示 “使……怎么样”。
The horse's hoof caused a divot in the soft ground. (马蹄在松软的地面上踏出了一个凹痕。)
解析:“The horse's hoof” 是主语;“caused” 是谓语动词;“a divot” 是宾语;“in the soft ground” 是地点状语,说明凹痕出现的地方。
Workers were sent to fix the divots on the running track. (工人们被派去修复跑道上的凹痕。)
解析:“Workers” 是主语;“were sent” 是一般过去时的被动语态,表示 “被派”;“to fix the divots” 是目的状语,说明被派去的目的;“on the running track” 是地点状语,指出凹痕所在位置。
The divot was evidence of the powerful impact. (这块草皮块是强大冲击力的证据。)
解析:“The divot” 是主语;“was” 是系动词;“evidence of the powerful impact” 是表语,其中 “of the powerful impact” 是后置定语,修饰 “evidence”,说明是什么的证据。
She carefully stepped around the divots in the yard. (她小心翼翼地绕过院子里的那些凹痕。)
解析:“She” 是主语;“stepped” 是谓语动词;“carefully” 是副词,修饰 “stepped”,描述走路的状态;“around the divots” 是方式状语,说明行走的路线;“in the yard” 是地点状语,表明事件发生的地点。
The divots on the fairway affected the golfers' shots. (球道上的草皮块影响了高尔夫球手的击球。)
解析:“The divots” 是主语;“on the fairway” 是后置定语,修饰 “divots”,说明位置;“affected” 是谓语动词;“the golfers' shots” 是宾语。