facer

更新时间:2026-06-16 10:51:06   栏目: 英语词典

“facer”常见释义为“面部打击;意外的挫折;劈面的一击” ,读音:英 [ˈfeɪsə(r)];美 [ˈfeɪsər] 解析 从词源角度:它源自“face”(脸、面对)这个单词,加上表示“施动者;与……相关之物”的后缀“-er”,从字面意义上可以理解为与“脸”相关的动作或事物,进而引申出“面部打击”等含义。

在实际使用中,“facer”作为一个不太常见的名词,主要用于描述一些比较具体的、与脸部接触或带来冲击的情境。

英文造句 The boxer landed a powerful facer on his opponent. (这位拳击手给了对手一记有力的面部重击。)

解析:描述拳击比赛中一方对另一方脸部的攻击动作。

Losing the championship was a real facer for the team. (输掉冠军赛对这支队伍来说真是一次沉重的挫折。)

解析:用“facer”来形容输掉比赛给团队带来的意外打击。

He got a facer when a ball suddenly hit him in the face. (当一个球突然击中他的脸时,他遭到了迎面一击。)

解析:讲述某人意外被球击中脸部的情况。

The facer he received in the fight left his face swollen. (他在打斗中受到的面部一击让他的脸肿了起来。)

解析:说明因面部遭受打击导致脸部肿胀的结果。

This unexpected problem is a tough facer for the whole project. (这个意想不到的问题对整个项目来说是个严峻的挫折。)

解析:将项目中遇到的难题比喻成一次挫折。

The facer from the strong wind made it difficult for him to walk forward. (狂风的迎面冲击让他很难向前走。)

解析:描述狂风对人行走造成阻碍,如同迎面的打击。

A facer during the training session made the athlete realize his vulnerability. (训练期间的一次面部打击让这位运动员意识到了自己的弱点。)

解析:说明运动员在训练时因面部受击而有所感悟。

The new policy change is a bit of a facer for small businesses. (新的政策变化对小企业来说有点像是一次意外的挫折。)

解析:阐述政策变化给小企业带来的冲击。

She endured a facer when she accidentally ran into a pole. (她不小心撞到一根杆子上,遭到了迎面的撞击。)

解析:描述意外碰撞导致脸部受到冲击的场景。

The facer in the negotiation process almost derailed the deal. (谈判过程中的意外挫折差点使交易失败。)

解析:说明谈判中出现的问题对交易产生的负面影响。

His first attempt at starting a business ended with a facer. (他首次创业尝试以一次挫折告终。)

解析:讲述首次创业遭遇失败的情况。

The facer from the hail damaged the car's windshield. (冰雹的迎面冲击损坏了汽车的挡风玻璃。)

解析:描述冰雹对汽车部件造成损害的情景。