natal
更新时间:2026-05-28 04:45:45 栏目: 英语词典
更新时间:2026-05-28 04:45:45 栏目: 英语词典
含义及解析 形容词含义:“natal” 主要作为形容词使用,意思是 “出生的;诞生的;与出生有关的”。
常用于描述与某人出生相关的事物或情况,比如 natal place(出生地),natal date(出生日期 )。
它强调的是与生命诞生这个事件的关联性。
无常见英文缩写:在日常英语使用和常见领域中,“natal” 并没有被广泛认知的英文缩写形式。
英文造句 Her natal town is a small but charming place.(她的出生地是一个小而迷人的地方。)
解析:“Her natal town” 是主语,表示她出生的城镇;“is” 是系动词;“a small but charming place” 是表语,描述城镇的特征。
The natal anniversary is a special occasion for everyone.(生日对每个人来说都是一个特殊的时刻。)
解析:“The natal anniversary” 是主语,即生日;“is” 是系动词;“a special occasion” 是表语;“for everyone” 是状语,说明针对的对象。
They are researching the natal environment of endangered species.(他们正在研究濒危物种的诞生环境。)
解析:“They” 是主语;“are researching” 是谓语动词,现在进行时态;“the natal environment of endangered species” 是宾语,其中 “of endangered species” 修饰 “environment”。
His natal day is celebrated with a big party every year.(他的生日每年都以盛大的派对来庆祝。)
解析:“His natal day” 是主语;“is celebrated” 是谓语动词,一般现在时的被动语态;“with a big party” 是方式状语;“every year” 是时间状语。
The doctor focused on the natal health of the newborn.(医生关注新生儿的出生健康状况。)
解析:“The doctor” 是主语;“focused on” 是谓语动词短语;“the natal health of the newborn” 是宾语,“of the newborn” 修饰 “health”。
Natal conditions can have a significant impact on a person's life.(出生条件会对一个人的生活产生重大影响。)
解析:“Natal conditions” 是主语;“can have” 是谓语动词;“a significant impact” 是宾语;“on a person's life” 是状语,说明影响的对象。
She returned to her natal village to visit her relatives.(她回到她出生的村庄去看望亲戚。)
解析:“She” 是主语;“returned to” 是谓语动词短语;“her natal village” 是宾语;“to visit her relatives” 是目的状语。
The study examines the natal characteristics of different cultures.(这项研究考察了不同文化的诞生特征。)
解析:“The study” 是主语;“examines” 是谓语动词;“the natal characteristics of different cultures” 是宾语,“of different cultures” 修饰 “characteristics”。
We should pay attention to the natal needs of premature babies.(我们应该关注早产儿的出生需求。)
解析:“We” 是主语;“should pay attention to” 是谓语动词短语;“the natal needs of premature babies” 是宾语,“of premature babies” 修饰 “needs”。
Their natal traditions are passed down from generation to generation.(他们的出生相关传统代代相传。)
解析:“Their natal traditions” 是主语;“are passed down” 是谓语动词,一般现在时的被动语态;“from generation to generation” 是状语。
The museum displays some artifacts related to natal ceremonies.(博物馆展示了一些与出生仪式相关的文物。)
解析:“The museum” 是主语;“displays” 是谓语动词;“some artifacts” 是宾语;“related to natal ceremonies” 是后置定语修饰 “artifacts”。
Understanding natal factors helps us better comprehend human development.(了解出生相关因素有助于我们更好地理解人类发展。)
解析:“Understanding natal factors” 是动名词短语作主语;“helps” 是谓语动词;“us” 是宾语;“better comprehend human development” 是宾语补足语 。
SOMETIMES-IN-APRIL是什么意思_翻译中文_怎么读
›etymology是什么意思_翻译中文_怎么读
›BFDI是什么意思_翻译中文_怎么读
›selfshots是什么意思_翻译中文_怎么读
›bill
›trumpeter
›cpop是什么意思_翻译中文_怎么读
›hurricanes是什么意思_翻译中文_怎么读
›caton是什么意思_翻译中文_怎么读
›marinetti是什么意思_翻译中文_怎么读
›色度
›亘古gèngǔ
›巴结
›晶华
›文昭
›马蛇菜
›私生饭是什么意思
›”笑指吾庐何处是?一池荷叶小桥横。“的解析意思和全诗表达了什么
›”至于通材达识,义烈节士,嘉言善状,皆见于篇,则足为后法。“的解析意思和全诗表达了什么
›”天祚明德,有所底止。“的解析意思和全诗表达了什么
›”人间此境知难必,快意翻从偶然得。“的解析意思和全诗表达了什么
›”夫尝已在贵宠之位,天子改容而体貌之矣,吏民尝俯伏以敬畏“的解析意思和全诗表达了什么
›璥
›艄
›沣
›囱
›屄
›绺
›