channel
更新时间:2026-07-15 08:27:12 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-15 08:27:12 栏目: 英语词典
“channel” 常见词性为名词和动词。
作为名词,常见意思有“频道;渠道;通道;海峡” ;作为动词,意为“为…...开辟途径;输送;传送;引导”。
它的英文缩写形式并不固定,在不同领域可能有不同的缩写,比如在电视领域可能简写成“ch.” 。
以下是详细解析及造句: 解析 名词用法: 频道:在电视、广播等媒体领域,用于区分不同的节目内容传输线路。
例如 “I often watch the news on Channel 5.(我经常在第五频道看新闻。)
” 渠道:指信息、货物、资金等传递或流通的途径。
如 “We need to explore new sales channels.(我们需要开拓新的销售渠道。)
” 通道:表示供物体、液体、气体等通过的空间或路径。
例如 “The water flows through this channel.(水通过这条通道流动。)
” 海峡:地理上连接两片海域的狭窄水道。
像 “the English Channel(英吉利海峡)” 动词用法: 为…...开辟途径;输送:常表示将资源、资金等有目的地引导或输送到某个地方或对象上。
例如 “The government is trying to channel more funds into education.(政府正试图将更多资金投入到教育领域。)
” 传送;引导:可以用于引导情感、行为等。
比如 “Parents should channel their children's energy into positive activities.(父母应该将孩子的精力引导到积极的活动中。)
” 英文造句 名词用法 What's your favorite TV channel?(你最喜欢的电视频道是什么?) 解析:“What's” 是 “What is” 的缩写,引导特殊疑问句;“your favorite TV channel” 是询问的对象,其中 “your” 是形容词性物主代词修饰 “favorite TV channel”,“TV channel” 表示电视频道。
The information was spread through various channels.(信息通过各种渠道传播。)
解析:“The information” 是主语,表示所谈论的信息;“was spread” 是一般过去时的被动语态,强调信息是被传播的;“through various channels” 是方式状语,说明信息传播的途径。
The ship sailed across the channel safely.(船安全地驶过了海峡。)
解析:“The ship” 是主语,指航行的船只;“sailed” 是谓语动词,表示“航行”的动作;“across the channel” 是状语,描述船航行的方向和经过的地点。
The storm damaged the irrigation channel.(暴风雨损坏了灌溉渠道。)
解析:“The storm” 是主语,即造成破坏的主体;“damaged” 是谓语动词,意为“损坏”;“the irrigation channel” 是宾语,“irrigation” 修饰 “channel”,表明这是用于灌溉的渠道。
Switch to channel 8; there's an interesting documentary on.(切换到8频道,有一部有趣的纪录片正在播出。)
解析:“Switch to...” 是祈使句结构,用于发出命令或建议,“switch” 是动词原形,“to channel 8” 是宾语,指明要切换到的频道;“there's...” 是 “there is...” 的缩写,引导存在句,说明有某事或某物存在。
We should establish more communication channels between teachers and students.(我们应该在师生之间建立更多的沟通渠道。)
解析:“We” 是主语;“should establish” 是谓语,表示“应该建立”;“more communication channels” 是宾语,“more” 修饰 “channels”,“communication” 说明渠道的性质;“between teachers and students” 是后置定语,修饰 “channels”,说明这些渠道是用于师生之间的。
动词用法 The organization channels donations to those in need.(该组织将捐赠物资分发给有需要的人。)
解析:“The organization” 是主语;“channels” 是谓语动词,在这里表示“输送、分发”;“donations” 是宾语;“to those in need” 是状语,“in need” 是后置定语修饰 “those”,表示“有需要的人”。
Try to channel your anger into something constructive.(试着把你的愤怒转化为有建设性的事情。)
解析:“Try to...” 是祈使句结构,“try” 是动词原形,“channel your anger into...” 是要尝试去做的事情,“channel...into...” 是固定搭配,表示“将……引导到……中”。
The company is channelling resources into research and development.(公司正在把资源投入到研发中。)
解析:“The company” 是主语;“is channelling” 是现在进行时态,表示动作正在进行,“channelling” 是 “channel” 的现在分词形式;“resources” 是宾语;“into research and development” 是状语,说明资源投入的方向。
10