paradox

更新时间:2026-06-26 13:54:35   栏目: 英语词典

可能性及解析 英文单词:“paradox” 是一个常用的英文名词,意为 “悖论;似非而是的论点;自相矛盾的人或事物”。

例如著名的 “说谎者悖论”(The Liar Paradox),说 “我正在说谎” 这句话,如果它是真的,那说话者就在说谎,即这句话是假的;如果它是假的,那说话者就没说谎,即这句话是真的,这就形成了一种自相矛盾的情况。

在日常语境中,也用于描述那些看似不合理但实际上可能包含真理的陈述或情况 。

无缩写情况:“paradox” 一般不存在常见的英文缩写形式,因为它本身并不是一个很长或复杂的词汇组合,在大多数情况下直接使用原词进行表达。

特定领域的特殊指代:在某些特定的学科领域、专业研究或特定文化背景下,“paradox” 可能会有更具体指向的含义。

比如在物理学中,一些与量子力学相关的现象可能被描述为 “paradox”,用来表示那些与经典物理观念相悖、看似矛盾却又真实存在的情况;在文学批评领域,可能用它来形容作品中人物行为或情节发展中出现的矛盾冲突,以探讨作品深层次的主题和意义。

英文造句 The paradox of the situation left everyone confused.(这种自相矛盾的情况让每个人都感到困惑。)

解析:“The paradox of the situation” 是主语,其中 “of the situation” 修饰 “paradox”,说明是什么样的矛盾情况;“left” 是谓语动词,表示 “使处于某种状态”;“everyone” 是宾语;“confused” 是宾语补足语,补充说明 “everyone” 的状态。

This philosophical paradox has puzzled thinkers for centuries.(这个哲学悖论已经困扰思想家们几个世纪了。)

解析:“This philosophical paradox” 是主语,“philosophical” 修饰 “paradox”,表明其哲学属性;“has puzzled” 是现在完成时的谓语,表示从过去持续到现在的动作;“thinkers” 是宾语;“for centuries” 是时间状语,说明动作持续的时长。

The scientist dedicated his life to solving the paradox in the theory.(这位科学家一生致力于解决该理论中的悖论。)

解析:“The scientist” 是主语;“dedicated...to...” 是谓语结构,“dedicated his life” 表示 “奉献他的一生”,“to” 后面接动名词 “solving...”,表示致力于做某事;“the paradox in the theory” 是宾语,“in the theory” 修饰 “paradox”,说明是理论中的悖论。

The novel is full of interesting paradoxes that make readers think deeply.(这部小说充满了有趣的悖论,让读者深入思考。)

解析:“The novel” 是主语;“is full of” 是谓语,表示 “充满”;“interesting paradoxes” 是宾语;“that make readers think deeply” 是定语从句,修饰先行词 “paradoxes”,说明这些悖论的作用。

We often encounter paradoxes in our daily lives without even realizing it.(我们在日常生活中常常甚至没有意识到就遇到了悖论。)

解析:“We” 是主语;“encounter” 是谓语;“paradoxes” 是宾语;“in our daily lives” 是地点状语,说明遇到悖论的场景;“without even realizing it” 是伴随状语,表示在做 “encounter” 这个动作时的伴随情况。

The paradox presented in the article challenges our traditional beliefs.(文章中提出的悖论挑战了我们的传统信仰。)

解析:“The paradox presented in the article” 是主语,“presented in the article” 是过去分词短语作后置定语,修饰 “paradox”,表示 “在文章中被提出的悖论”;“challenges” 是谓语;“our traditional beliefs” 是宾语。

Understanding this economic paradox is essential for making informed decisions.(理解这个经济悖论对于做出明智的决策至关重要。)

解析:“Understanding this economic paradox” 是动名词短语作主语,表示 “理解这个经济悖论” 这件事;“is” 是系动词;“essential” 是表语;“for making informed decisions” 是目的状语,说明理解悖论的目的。

The mathematician spent years trying to resolve the complex paradox.(这位数学家花了数年时间试图解决这个复杂的悖论。)

解析:“The mathematician” 是主语;“spent” 是谓语;“years” 是宾语;“trying to resolve the complex paradox” 是目的状语,其中 “trying to do sth.” 表示 “试图做某事”,“resolve” 是 “解决” 的意思,“the complex paradox” 是要解决的对象。

The cultural paradox reflects the contradictions within a society.(这种文化悖论反映了一个社会内部的矛盾。)

解析:“The cultural paradox” 是主语,“cultural” 修饰 “paradox”,表明是文化方面的悖论;“reflects” 是谓语;“the contradictions within a society” 是宾语,“within