troika
更新时间:2026-07-15 07:36:18 栏目: 英语词典
更新时间:2026-07-15 07:36:18 栏目: 英语词典
“troika” 的常见释义为“三驾马车;三人领导小组;紧密合作的三人小组” 。
以下是围绕该词的详细解析及造句: 含义解析 从词源角度来看,“troika” 源自俄语“тройка”,原指由三匹马拉的雪橇,后来引申为紧密协作的三人组合或领导集体。
在不同语境中,它强调的是三个元素共同发挥作用、相互配合的关系。
英文造句 The troika of leaders worked together to solve the complex problem.(三位领导人组成的小组共同努力解决这个复杂的问题。)
解析:“The troika of leaders” 是主语,表示由领导人组成的三人小组;“worked together” 是谓语动词短语,表示共同工作;“to solve the complex problem” 是目的状语,说明工作的目的。
Our project is led by a troika of experienced professionals.(我们的项目由三位经验丰富的专业人士领导。)
解析:“Our project” 是主语;“is led” 是谓语,这里是一般现在时的被动语态,表示“被领导”;“by a troika of experienced professionals” 是动作的执行者,说明由谁领导。
The troika in charge of the event did an excellent job.(负责这次活动的三人小组干得很出色。)
解析:“The troika” 是主语;“in charge of the event” 是后置定语,修饰 “troika”,说明这个三人小组的职责;“did an excellent job” 是谓语动词短语,表示做得很好。
They formed a troika to handle the crisis.(他们组成了一个三人小组来处理危机。)
解析:“They” 是主语;“formed” 是谓语动词,表示“组成”;“a troika” 是宾语;“to handle the crisis” 是目的状语,说明组成小组的目的。
The troika's decision had a profound impact on the company's future.(三人小组的决定对公司的未来产生了深远的影响。)
解析:“The troika's decision” 是主语,“troika's” 是所有格形式,表示所属关系;“had a profound impact on” 是谓语动词短语,表示“对……有深远影响”;“the company's future” 是宾语。
A troika of experts was assembled to evaluate the proposal.(三位专家组成的小组被召集来评估这个提案。)
解析:“A troika of experts” 是主语;“was assembled” 是一般过去时的被动语态作谓语,表示“被召集”;“to evaluate the proposal” 是目的状语。
The troika coordinated their efforts to achieve the common goal.(三人小组协调他们的努力以实现共同目标。)
解析:“The troika” 是主语;“coordinated” 是谓语动词,表示“协调”;“their efforts” 是宾语;“to achieve the common goal” 是目的状语。
Each member of the troika brought unique skills to the table.(三人小组的每个成员都带来了独特的技能。)
解析:“Each member of the troika” 是主语,“of the troika” 修饰 “member”;“brought” 是谓语动词;“unique skills” 是宾语;“to the table” 在这里表示“发挥作用”。
The troika faced numerous challenges during the project implementation.(在项目实施过程中,三人小组面临着众多挑战。)
解析:“The troika” 是主语;“faced” 是谓语动词,表示“面临”;“numerous challenges” 是宾语;“during the project implementation” 是时间状语。
We rely on the troika to guide us through this difficult situation.(我们依靠三人小组带领我们度过这个困难局面。)
解析:“We” 是主语;“rely on” 是谓语动词短语,表示“依靠”;“the troika” 是宾语;“to guide us through this difficult situation” 是目的状语。
The troika's leadership style inspired the whole team.(三人小组的领导风格激励了整个团队。)
解析:“The troika's leadership style” 是主语;“inspired” 是谓语动词,表示“激励”;“the whole team” 是宾语。
A new troika will be elected to manage the organization.(一个新的三人小组将被选举出来管理这个组织。)
解析:“A new troika” 是主语;“will be elected” 是一般将来时的被动语态作谓语,表示“将被选举”;“to manage the organization” 是目的状语。