译着
更新时间:2026-07-03 07:37:08 栏目: 汉语词典
更新时间:2026-07-03 07:37:08 栏目: 汉语词典

词语解释
译着[ yì zhe ]
⒈ 翻译、著述。翻译的作品。
译的基本解释
译(譯)
⒈ 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字:译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。
interpret、translate、decrypt
形声
translate; decode; encode
译的拼音:yì(一ˋ)
译字取名寓指明白、晓畅、开朗、通达之意。中性字,用字频率为百分名字中使用了1009次。
译字取名义指温柔,稳重,可爱之义;
起名译配什么字最好?译配什么字最好男孩可配竞、键、陆、浪、量等字起名大气好听的。女孩译字配什么字好听可配缓、绒、倪、栖、末等字起名最好听。
譯【酉集上】【言部】 康熙筆画:20画,部外筆画:13画
《唐韻》羊昔切《集韻》《韻會》《正韻》夷益切,音繹。《說文》傳譯四夷之言者。《揚子·方言》傳也。
又見也。《註》傳宣語卽相見。《禮·王制》北方曰譯。《疏》通傳北方語官謂之譯。譯,也。謂說外內之言。劉氏曰:譯,釋也。猶言謄也。謂以彼此言語相謄釋而通之也。越裳氏重九譯而朝是也。《周禮·秋官·象胥·賈疏》北方曰譯者,譯卽易,謂換易言語,使相解也。
又《正字通》凡詁釋經義亦曰譯。
又官名。《前漢·百官公卿表》大鴻臚屬官有行人譯官。
又典屬國屬官有九譯令。
又叶弋灼切,音藥。《張華·七命》語不傳於輶軒,地不被乎正朔,莫不駿奔稽顙,委質重譯。《說文》本作。
「婚姻」八字合婚,掌握幸福姻婚通关密码 「姓名」解开名字奥秘,挖掘姓名能量着的基本解释
着
⒈ 穿(衣):穿着。穿红着绿。着装。
⒉ 接触,挨上:着陆。附着。不着边际。
⒊ 使接触别的事物,使附在别的物体上:着眼。着笔。着色。着墨。着力。着想。着意(用心)。
⒋ 下落,来源:着落。
⒌ 派遣:着人前来领取。
⒍ 公文用语,表示命令的口气:着即施行。
着
⒈ 接触,挨上:着边。上不着天,下不着地。
⒉ 感受,受到:着凉。着急。着忙。着风。着迷。
⒊ 使,派,用:别着手摸。
⒋ 燃烧,亦指灯发光:着火。灯着了。
⒌ 入睡:躺下就着。
⒍ 用在动词后,表示达到目的或有了结果:打着了。没见着。
着
⒈ 下棋时下一子或走一步:着法。着数。一着儿好棋。
⒉ 计策,办法:高着儿。没着儿了。
⒊ 放,搁进去:着点儿盐。
⒋ 应答声,表示同意:这话着哇!着,你说得真对!
着
⒈ 助词,表示动作正在进行或状态的持续:走着。开着会。
⒉ 助词,表示程度深:好着呢!
⒊ 助词,表示祈使:你听着!
⒋ 助词,用在某些动词后,使变成介词:顺着。照着办。
a move in chess、apply、burn、device、send、touch、trick、usefeel、wear、whereabouts
灭
会意
make move, take action