名人轩好名网

千本樱歌词 千本樱的歌词是什么

更新时间:2026-05-27 16:51:39   栏目: 题库

《千本樱》是由黒うさP创作、初音未来演唱的Vocaloid经典曲目,歌词融合历史隐喻与反战思想,通过"日之丸印的二轮车""ICBM""断头台"等意象交织出独特的时代感。以下是中日对照完整版歌词(含罗马音):

日文原版+罗马音+中文翻译

大胆不敌(だいたんふてき)に ハイカラ革命(かくめい)
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
大胆无畏洋化革命

磊々落々(らいらいらくらく) 反戦(はんせん)国家(こっか)
rai rai ra ku ra ku han sen ko kka
光明磊落反战国家

日(ひ)の丸(まる)印(じるし)の 二轮车(にりんしゃ)転(ころ)がし
hi no ma ru ji ru shi no ni rin sha ko ro ga shi
骑着日之丸印的二轮车

悪霊退散(あくりょうたいさん) ICBM
a ku ryou ta i sa n ICBM
恶灵退散 ICBM

环状线(かんじょうせん)を 走(はし)り抜(ぬ)けて 东奔西走(とうほんせいそう)なんのその
ka n jyou sen wo ha shi ri nu ke te tou hon sei sou na n no so no
奔驰穿过环状线 东奔西走不算什么

少年少女(しょうねんしょうじょ) 戦国无双(せんごくむそう) 浮世(うきよ)の随(まにま)に
shou nen shou jyo sen go ku mu sou u ki yo no ma ni ma ni
少年少女战国无双 跟从着浮世浪

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)ノ声(こえ)モ届(とど)カナイヨ
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi no ko e mo to do ka na i yo
千本樱溶入夜中 连你的声音也传不到啊

此処(ここ)は宴(うたげ) 钢(はがね)の槛(おり) その断头台(だんとうだい)で见下(みお)ろして
ko ko ha u ta ge ha ga ne no o ri so no dan tou dai de mi o ro shi te
此处开宴钢铁牢笼中 自那断头台上往下看吧

三千世界(さんぜんせかい) 常世之闇(とこよのやみ) 叹(なげ)ク呗(うた)モ闻(き)コエナイヨ
san zen se ka i to ko yo no ya mi na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
三千世界黄泉之暗 连哀叹之歌也听不见啊

青蓝(せいらん)の空(そら) 遥(はる)か彼方(かなた) その光线铳(こうせんじゅう)で 打(う)ち抜(ぬ)いて
se i ran no so ra ha ru ka ka na ta so no kou sen jyuu de u chi nu i te
青蓝天空遥远彼端 就用那光线枪射穿吧

百戦錬磨(ひゃくせんれんま)の见(み)た目(め)は将校(しょうこう)
hya ku sen ren ma no mi ta me ha sho u ko u
看来身经百战实为将校

いったりきたりの花魁(おいらん)道中(どうちゅう)
i tta ri ki ta ri no oi ran dou chyuu
人潮来往的花魁道中

アイツもコイツも皆(みな)で集(あつ)まれ
a i tsu mo ko i tsu mo mi na de a tsu ma re
不管那个人或这个人大家都过来吧

圣者(せいじゃ)の行进(こうしん) わんっ つー さん しっ(ひ ふ み よ)
sei ja no kou shin wan tsu san shi
圣者的行进一二三四

禅定门(ぜんじょうもん)を潜(くぐ)り抜(ぬ)けて 安楽(あんらく)浄土(じょうど)厄払(やくばら)い
zen jyou mon wo ku gu ri nu ke te an ra ku jou do ya ku ba ra i
穿过出家僧人旁 安乐净土驱凶避邪

きっと终幕(さいご)は大団円(だいだんえん) 拍手(はくしゅ)の合间(あいま)に
ki tto sai go ha dai dan en ha ku shu no a i ma ni
最后一幕一定就是大团圆 在掌声的同时

(重复副歌部分)

千本桜(せんぼんざくら) 夜(よる)ニ纷(まぎ)レ 君(きみ)が歌(うた)い仆(ぼく)は踊(おど)る
sen bon za ku ra yo ru ni ma gi re ki mi ga u ta i bo ku wa o do ru
千本樱溶入夜中 你歌我舞

此処(ここ)は宴(うたげ) 钢(はがね)の槛(おり) その光线铳(こうせんじゅう)で引(ひ)き金(がね)を引(ひ)いて
ko ko ha u ta ge ha ga ne no o ri so no kou sen jyuu de hi ki ga ne wo hi i te
此处开宴钢铁牢笼中 扣下光线枪的扳机吧

歌词中"日之丸""ICBM""光线铳"等元素形成传统与现代的强烈碰撞,而"反战国家""断头台"等意象则暗含对历史的反思。中文版翻译因译者理解不同存在差异,上述对照参考了最贴近原版意境的直译版本。你认为这些矛盾意象的交织,是否正是《千本樱》持续引发共鸣的关键?