英语词汇 "attache"的意思、用法、释义、翻译、读音、例句、短语
更新时间:2026-06-21 03:40:58 栏目: 题库
更新时间:2026-06-21 03:40:58 栏目: 题库
好的,我们来详细解析一下英语词汇 "attache"。
"Attache" 是一个源自法语的英语单词,其核心意思是 “随员,专员”。它特指在使馆或重要代表团中,担任特定领域工作的外交官员或工作人员。
主要含义: 外交使团中负责特定事务的专员。
引申含义: 任何重要人物(如公司高管、政府官员)的随行助理或顾问。
"Attache" 通常用于正式场合,特别是外交和政治领域。它几乎总是与一个表示其职责范围的名词连用,构成一个复合头衔。
常见结构: [领域] + attache
例句结构: He/She is the [领域] attache at the [国家] embassy.
英式发音: /əˈtæʃeɪ/
美式发音: /ˌætəˈʃeɪ/
谐音: 啊-塌-谁(英式); 艾-特-谁(美式)
注意: 结尾的 "é" 发 /eɪ/ 音,类似中文“谁”的韵母,但音调要平。
Military Attache
The military attache was responsible for liaising between the two countries' armed forces.
翻译: 这位武官负责两国武装部队之间的联络工作。
All questions regarding the exercise should be directed to the naval attache.
翻译: 所有关于此次演习的问题都应向海军武官提出。
Cultural Attache
The cultural attache at the French Embassy organized a series of art exhibitions.
翻译: 法国大使馆的文化专员组织了一系列艺术展览。
Press Attache
The press attache issued a statement on behalf of the ambassador.
翻译: 新闻随员代表大使发表了一份声明。
Commercial Attache
She works as a commercial attache, promoting trade and investment opportunities.
翻译: 她担任商务专员,负责促进贸易和投资机会。
"Attache" 本身很少单独作为短语使用,它主要出现在其职务头衔中。以下是一些常见的搭配短语:
diplomatic attache: 外交随员
embassy attache: 大使馆专员
the attache's office: 专员办公室
role of an attache: 专员的角色
"Attache" 的中文翻译通常根据其具体负责的领域来确定:
通用翻译: 随员,专员
Military Attache: 武官 (这是一个固定且非常常见的翻译)
Cultural Attache: 文化专员
Press Attache: 新闻随员
Commercial Attache: 商务专员
注意: "Attache" 在英语中还有一个同形异义词,即 "attache case",指的是一种扁平的、硬壳的矩形手提箱(公文包)。但在绝大多数正式语境下,当单独提到 "attache" 时,指的都是“专员”这个人。
总结: "Attache" 是一个正式的外交头衔,指在使馆中负责特定领域(如军事、文化、新闻等)的专员。使用时需在其前面加上领域名称,如 "military attache"(武官)。