”若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。“的解析意思和全诗表达了什么
更新时间:2026-06-21 15:44:06 栏目: 知识库
更新时间:2026-06-21 15:44:06 栏目: 知识库
“若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也”解析如下:
意思:此句意为“如果您责备我不效法(遵从)您(的意见),反而听从世俗之人的言论,我是不敢这样做的”。其中“望”有埋怨、责备之意;“相师”指以您为师、遵从您的教导;“流俗人”指世俗之人;“非敢”表示不敢(这样做)。全句是谦恭的回应,表达对对方意见的尊重。
出处与上下文:
此句出自西汉司马迁《报任安书》。这是司马迁写给友人任安(字少卿)的一封长信,信中解释自己因李陵之祸受宫刑后隐忍苟活、发愤著书的心境。
上文:任安曾写信劝司马迁“推贤进士”,希望他利用中书令身份举荐人才。
下文:司马迁继而倾诉自身遭遇的屈辱与坚守理想的决心,阐明“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛”的生死观,并说明《史记》未完成前不能轻易赴死。
诗人简介:
司马迁(约前145年—约前87年),字子长,西汉史学家、文学家。继承父亲司马谈之职任太史令,因李陵事件受宫刑后忍辱负重,完成中国第一部纪传体通史《史记》,被后世尊为“史圣”。其文风沉郁雄浑,情感真挚磅礴,对后世散文与史学影响深远。
全篇主旨:
《报任安书》全文以悲愤激昂的笔调,抒发了司马迁遭受奇耻大辱后的内心痛苦,阐释了为完成《史记》而“隐忍苟活”的人生选择,体现了为追求理想超越个人荣辱的坚韧精神。文中“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的著史抱负,与“藏之名山,传之其人”的文化使命感,成为中国士人精神的重要象征。