在线汉语字典

”江水东流万里长,人今漂泊尚他乡。“的解析意思和全诗表达了什么

更新时间:2026-07-02 17:58:26   栏目: 知识库

“江水东流万里长,人今漂泊尚他乡。”这两句诗的意思是:江水滔滔不绝地向东奔流,蜿蜒万里,而人至今仍在异乡漂泊流浪。诗人以江水永恒东流的自然景象,反衬自身漂泊无依的处境,抒发了对故乡的深切思念以及人生羁旅的孤寂苍凉之感。

这两句诗出自明代诗人杨基的《长江万里图》,全诗如下:

《长江万里图》
我家岷山更西住,正见岷江发源处。
三巴春霁雪初消,百折千回向东去。
江水东流万里长,人今漂泊尚他乡。
烟波草色时牵恨,风雨猿声欲断肠。

诗人简介:
杨基(1326-1378),字孟载,号眉庵,明初诗人,“吴中四杰”之一。其诗风清润秀逸,擅长写景咏物,常于诗中寄托身世之感与故国之思。明初政局动荡,许多文人经历流离,杨基的诗中也常流露出漂泊之叹。

全诗表达的情感与内涵:
全诗以《长江万里图》这幅画作为触发点,由长江的源头联想到自己的故乡(岷山以西),再描绘江水奔流万里的壮阔景象。诗人巧妙地将长江的“东流”与自身的“漂泊”相对照:江水虽有百折千回,终究有其明确的流向与归宿;而诗人自己却长久滞留他乡,归期渺茫。尾联的“烟波草色”“风雨猿声”,进一步以凄迷的景致和哀切的声响,烘托出愁恨交加、肝肠寸断的乡愁与客愁。整首诗借江水的永恒流动与浩荡征程,反衬出个体在乱世或离乱中的渺小、孤独与无奈,表达了对人生漂泊的深刻感慨和对故土绵长不绝的思念。