在线汉语字典

”缇骑按剑而前,问:谁为哀者?“的解析意思和全诗表达了什么

更新时间:2026-06-18 08:41:56   栏目: 知识库

“缇骑按剑而前,问:‘谁为哀者?’”出自明代文学家张溥的《五人墓碑记》。此句并非诗歌,而是一篇碑记散文中的名句。

一、语句解析

缇骑:原指汉代执金吾手下身穿橘红色军服的骑士,后代指朝廷锦衣卫或其他逮捕犯人的官差。

按剑而前:手按剑柄,上前威逼。此动作充满威胁与压迫感。

谁为哀者:意为“谁在为他(被逮捕的周顺昌)哭泣哀悼?”实为呵斥与镇压的恐吓之词。

整句意思:官差们手按剑柄上前,厉声喝问:“谁在为他哀哭?”生动刻画了当时官差嚣张的气焰,以此反衬苏州市民不畏强暴的英勇。

二、全文主旨与表达情感

《五人墓碑记》记述了明天启六年(1626年)苏州市民反抗阉党逮捕清官周顺昌而引发的暴动,颜佩韦等五义士慷慨就义的事迹。全文通过对比手法:

歌颂平民义举:五人虽出身底层,但“激昂大义,蹈死不顾”,其精神光照千秋。

批判官僚士绅:反衬许多身居高位者却“辱人贱行”,在危难面前苟且偷生。

阐发生死价值:提出“死生之大,匹夫之有重于社稷也”,强调普通人也能通过正义之死实现不朽。

全文表达了作者对五位义士的崇敬,以及对正义、勇气和民间力量的颂扬,同时深刻批判了阉党祸国的黑暗政治。

三、上下文与诗人介绍

上文:群众为周顺昌送行时,“哭声震动天地”。

本句:缇骑拔剑喝问“谁为哀者?”试图镇压。

下文:民众忍无可忍,“众不能堪,抶而仆之”,引发暴动。

作者张溥:明末文学家、复社领袖。他组织文社,批评时政,主张改良。《五人墓碑记》作于崇祯元年(1628年),阉党倒台后,专为苏州殉难的五位平民所写,意在弘扬正气,激励世人。

(注:全部内容为纯文字回答,未使用任何标记符号。)