名人轩好名网

”金龟换酒处,却忆泪沾巾。“的解析意思和全诗表达了什么

更新时间:2026-05-16 06:04:19   栏目: 知识库

“金龟换酒处,却忆泪沾巾”这两句诗出自唐代诗人李白的《对酒忆贺监二首·其一》。以下是对您问题的解答:

一、诗句解析

这两句诗的意思是:当年贺知章解下金龟换酒畅饮的欢快场景,如今回忆起来却让我泪湿衣巾。
“金龟换酒”指贺知章与李白初遇时,因赏识其才华,解下象征官品的金龟袋换酒共饮的典故;“泪沾巾”则表达了诗人对故人已逝、往事难追的深切悲痛。前后情绪从豪迈欢畅急转为哀伤怅惘,形成强烈对比。

二、全诗主旨

全诗通过追忆贺知章与自己的知遇之情,抒发了对友人逝去的沉痛怀念,同时暗含自身人生际遇的感慨。诗中既有对往日知音赏识的感激,也有物是人非、世事变幻的苍凉之叹。

三、上下句及全诗

全诗原文:
《对酒忆贺监二首·其一》
四明有狂客,风流贺季真。
长安一相见,呼我谪仙人。
昔好杯中物,翻为松下尘。
金龟换酒处,却忆泪沾巾。

四、诗人简介

李白(701—762),字太白,号青莲居士,唐代浪漫主义诗人,被誉为“诗仙”。其诗风豪放飘逸,善用夸张想象,多抒写理想抱负与人生感慨。
贺知章(659—744),字季真,号“四明狂客”,盛唐诗人,官至秘书监。他赏识李白才华,称其为“谪仙人”,并与其结为忘年之交。“金龟换酒”的典故正源于二人交往的轶事。

五、补充背景

此诗作于贺知章逝世后,李白对酒追思而写。金龟为唐代官员佩饰,贺知章不惜以此换酒,既见其豪爽性情,亦显对李白的推重。诗中“松下尘”喻指亡故(葬于松土),与昔日欢宴对照,更添哀思。全诗以简朴语言浓缩深厚情谊,展现唐代文人间真挚动人的知音文化。

(注:以上解析均基于原诗意象及历史背景,以纯文字形式呈现。)