在线汉语字典

”我命绝今日,魂去尸长留!“的解析意思和全诗表达了什么

更新时间:2026-07-15 14:06:11   栏目: 知识库

您所询问的诗句出自汉代乐府诗《孔雀东南飞》。

1. 原句解析

诗句: “我命绝今日,魂去尸长留!”

字面意思: 我的生命就在今天终结,魂魄逝去,只有躯壳长留人间。

深层解析: 这是主人公刘兰芝在再婚之夜投水自尽前,内心决绝的独白。它用极致的对比——“魂去”与“尸留”,表达了以死明志、捍卫爱情的巨大决心。语气斩钉截铁,充满了对现实(封建礼教与家长专制)的彻底绝望和以生命进行最后抗争的悲剧力量,读来震撼人心。

2. 全诗主旨与表达内容

《孔雀东南飞》是中国文学史上第一部长篇叙事诗,歌颂了焦仲卿与刘兰芝夫妇忠于爱情、反抗封建礼教压迫的悲剧故事。全诗通过他们的遭遇,主要表达了:

对坚贞不渝爱情的赞美: 两人“君当作磐石,妾当作蒲苇”的誓言,以及最终“举身赴清池”、“自挂东南枝”的抉择,是对爱情至死不渝的悲壮讴歌。

对封建礼教的控诉: 诗作深刻揭露了封建家长制(焦母的专横、刘兄的势利)和婚姻制度对青年男女幸福的无情摧残,是造成这一悲剧的根本原因。

对反抗精神的颂扬: 主人公以生命为代价的抗争,虽然失败,却体现了追求自由和尊严的强烈意志。

美好的理想寄托: 诗末“两家求合葬,中有双飞鸟”的浪漫主义结尾,象征了他们精神的永存与不灭,表达了人民对爱情自由的美好愿望。

3. 诗句的上下文

所在段落: 这是刘兰芝在再婚之夜,与焦仲卿秘密相见、决意赴死之后,独自行动时的内心独白。

上文(情节铺垫): 刘兰芝被婆婆遣归娘家后,被迫许配太守之子。焦仲卿闻讯赶来,两人相见,约定“黄泉下相见”。

所引诗句“其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。‘我命绝今日,魂去尸长留!’揽裙脱丝履,举身赴清池。”

下文(直接结果): 她说完这句话,便提起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进了清冷的池水中。

4. 诗人(作者)介绍

《孔雀东南飞》是汉代乐府民歌,属于集体创作,最初在民间流传,后由文人(或乐官)整理加工而成。因此,它并没有一个具体的署名作者。它代表了汉代乐府叙事诗的最高成就,与北朝的《木兰诗》并称为“乐府双璧”。诗前小序提到的“汉末建安中”点明了故事发生的时代背景,其最终成诗年代可能在魏晋时期。

总结:“我命绝今日,魂去尸长留!”是刘兰芝殉情前的悲壮誓词,集中体现了《孔雀东南飞》反抗压迫、忠于爱情的悲剧核心。全诗通过这对夫妇的生死离合,强烈控诉了封建礼教的罪恶,并歌颂了永不磨灭的爱情与反抗精神。