名人轩好名网

”我马维骆,六辔沃若。“的解析意思和全诗表达了什么

更新时间:2026-05-15 20:30:18   栏目: 知识库

“我马维骆,六辔沃若”出自《诗经·小雅·裳裳者华》,以下是具体解析:

一、诗句解析

原文:我马维骆,六辔沃若。

字义

维骆:骆指黑鬃的白马,“维”为语助词,意为“我的马是黑鬃白马”。

六辔:古代四马驾车共八辔,但因两服马(中间两马)的内辔系于车轼,御者手持六根缰绳,故常以“六辔”代指马车。

沃若:光滑柔润的样子,形容缰绳润泽有光,亦隐喻马匹健壮、车驾整饬。

 

句意:我的马是黑鬃白马,手中的六条缰绳光润柔韧。此句通过车马之精良,衬托出主人公身份尊贵、仪态雍容。

二、全诗主旨

《裳裳者华》是一首赞颂贵族才德仪表的诗。全诗以“裳裳者华”(盛开的鲜花)起兴,反复吟咏其容态之美,并转向对“之子”(这位君子)的赞美:

颂扬才德:诗中“左之左之,君子宜之;右之右之,君子有之”强调君子举止得体,无所不宜,寓其内在才能兼备。

暗含讽谏:旧说此诗为周王赞美诸侯(或诸侯赞美使者)之作,旨在表彰贤能,亦隐含劝诫其保持初心的意味。

艺术特色:以鲜花、车马等意象烘托人物,通过外在物象的华美(如“沃若”之辔、“骆”马)映射内在德行,体现《诗经》托物寓情的传统。

三、上下文与诗人

上句:“裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。”(鲜花盛开枝叶茂,我见君子心舒畅。)

下句:“载驰载驱,周爰咨度。”(驱车奔驰远行,广泛咨询谋划。)

诗人与背景
《诗经》为集体创作,本诗出自《小雅》,可能为周代贵族宴飨或朝会时的乐歌。旧说或认为作者是周王近臣或诸侯使者,借诗表达对贤才的敬重。诗中“之子”或指有德诸侯,诗人通过描绘其车马仪仗,颂其“有度”之才德。

四、总结

此句以车马之精良展现贵族威仪,而全诗则通过自然物象与人事活动相结合,表达对君子内外兼修的赞美,反映了周代礼乐文化中对德行与仪礼的重视。整首诗风格雍容和雅,体现了《小雅》典型的中正平和之气。