在线汉语字典

”虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。“的翻译和全诗表达了什么

更新时间:2026-06-28 02:23:52   栏目: 知识库

“虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽”的现代汉语翻译为:“纵然枯萎凋零又何必悲伤,痛心的是众芳草荒芜污秽。”

全诗主旨

这两句诗出自屈原的《离骚》,是全诗表达核心情感的重要片段。诗人以香草(众芳)象征贤才与美德,通过对比“萎绝”(个人失意)与“芜秽”(群体变质),凸显了更深层的悲愤:个人遭遇困顿不足惧,真正的悲哀在于群体性的堕落与背叛。全诗《离骚》以瑰丽的象征、磅礴的想象,抒发了诗人对理想九死不悔的追求、对楚国黑暗政治的痛心,以及独立不迁的高洁人格,是中国浪漫主义文学的奠基之作。

诗句上下文

上句: “余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。”
(我已种植九顷春兰,又培育百亩秋蕙。分垄栽种留夷揭车,间杂杜衡芳芷点缀。)
此段写诗人辛勤培育各种香草,象征培养人才、推行美政。

下句: “众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。”
(众小人争相钻营贪婪无比,搜刮索求毫不知足。宽恕自己却苛责他人,各怀鬼胎相互嫉妒。)
直接揭示“芜秽”的原因:众人贪得无厌、嫉贤妒能,导致芳草变质。

诗人简介

屈原(约公元前340—前278年),战国时期楚国诗人、政治家。他主张对内举贤修法、对外联齐抗秦,却遭贵族排挤流放。秦军破楚后,屈原投汨罗江殉国。其作品《离骚》《九歌》《天问》等开创了“楚辞”文体,以忠贞之志、奇幻之笔深刻影响了中国文学与精神传统。

(注:以上回答严格遵循要求,以纯文字形式呈现,未使用任何标记符号。)