名人轩好名网

”随风潜入夜,润物细无声。“的翻译和全诗表达了什么

更新时间:2026-05-15 22:09:28   栏目: 知识库

原诗(上下句):
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。

诗人简介:
此诗出自唐代诗人杜甫的《春夜喜雨》。杜甫被誉为“诗圣”,其诗作以沉郁顿挫、心系苍生的现实主义风格著称,广泛反映社会变迁与民生疾苦。本诗则展现了他对自然细腻观察与热爱生活的一面。

翻译:
“随风潜入夜,润物细无声”常译作:
“With the wind it steals into the night, Muting, it moistens everything.”
(或译:“It enters the night with the subtle wind, And moistens all things softly, unheard.”)

全诗主旨:
《春夜喜雨》通过描绘春雨在夜间悄然降临、滋润万物的过程,表达了诗人对春雨及时而至的喜悦与赞美。诗中“知时节”“潜”“细”等词,既赋予春雨灵性与人格化色彩,又突显其无私无声的奉献精神。全诗以细腻笔触展现自然之和谐,隐喻了仁者润物无声的崇高境界,同时也寄托了诗人对安宁生活和万物复苏的美好向往。

注: 此诗为杜甫在成都草堂时期所作,诗中“锦官城”即指成都。诗句语言凝练、意境深远,是中国古典诗歌中咏雨的名篇。