在线汉语字典

”茝兰桂树,郁弥路只。“的翻译和全诗表达了什么

更新时间:2026-07-08 16:22:04   栏目: 知识库

“茝兰桂树,郁弥路只”出自楚辞《大招》,意为白芷、兰花与桂树的香气浓郁,弥漫在道路之上。这里的“茝”(chǎi)即白芷,与兰、桂均为香草,象征高洁与美好。诗句上句为“琼轂错衡,英华假只”,描写马车的玉饰与彩绘横梁;下句接“魂乎归来!恣志虑只”,呼唤魂魄回归,在芬芳环境中舒展心志。

此诗作者存在争议,王逸认为是屈原,朱熹则断定为楚国贵族景差。景差与宋玉同时代,受屈原影响,模仿《招魂》创作此篇,主旨是招楚怀王之魂。全诗以“魂乎归徕”为脉络,先述四方险恶(东有大海螭龙,南有炎火蝮蛇),再铺陈楚国的饮食(“五谷六仞”“鲜蠵甘鸡”)、乐舞(“二八接舞”“叩钟调磬”)、美人(“朱唇皓齿”“小腰秀颈”)之盛,最终落脚于治国理想,主张“举杰压陛”“赏罚当只”,形成从物质享乐到政治抱负的递进。

“茝兰桂树”的意象承续了屈原《离骚》“纫秋兰以为佩”的香草传统,既以香气烘托楚国的美好,也暗喻政教清明需“尚贤士只”的政治理念。这种将自然芬芳与治国理想交织的笔法,正是楚辞“香草美人”象征体系的典型体现。当读者在“郁弥路只”的香气中追寻魂魄的归途,实则也在叩问一个时代的精神还乡之路——如何在物欲与道义之间,重建高洁的人格与清明的国政?