在线汉语字典

”有木名丹桂,四时香馥馥。“的翻译和全诗表达了什么

更新时间:2026-07-15 04:21:40   栏目: 知识库

“有木名丹桂,四时香馥馥。”这句诗出自唐代诗人白居易的《有木诗八首》之八,是一首咏物寓言诗。以下为翻译及全诗解读:

诗句翻译:

There is a tree called the scarlet osmanthus,

Fragrant and lush, its scent lasts through all seasons.

全诗原文:

 有木名丹桂,四时香馥馥。  

花团夜雪明,叶翦春云绿。  

风影清似水,霜枝冷如玉。  

独占小山幽,不容凡鸟宿。  

匠人爱芳直,裁截为厦屋。  

干细力未成,用之君自速。  

重任虽大过,直心终不曲。  

纵非梁栋材,犹胜寻常木。

逐句翻译:

有木名丹桂,四时香馥馥。

有一种树名叫丹桂,四季都散发着浓郁的香气。

花团夜雪明,叶翦春云绿。

花朵簇拥如夜雪般明亮,叶子似春云剪出的碧绿。

风影清似水,霜枝冷如玉。

风中树影清透如水,霜后枝干冷冽如玉。

独占小山幽,不容凡鸟宿。

独享幽静的小山,不许寻常鸟儿栖宿。

匠人爱芳直,裁截为厦屋。

匠人喜爱它的芬芳笔直,砍伐它来建造房屋。

干细力未成,用之君自速。

树干细弱尚未长成,急于使用它只会徒劳。

重任虽大过,直心终不曲。

虽被赋予过重的责任,但正直的本心始终不弯。

纵非梁栋材,犹胜寻常木。

即使不是栋梁之材,也胜过普通的树木。

全诗主旨:

这首诗以丹桂为喻,托物言志,表达了几层含义:

赞美丹桂的高洁品性:

丹桂四季芬芳,外形清雅(花如雪、叶如云、枝如玉),象征内在美德与外在风采兼具的君子。

寄托孤高不群的志趣:

“独占小山幽,不容凡鸟宿”暗喻品行高洁者不与世俗庸人为伍,坚守自身的独立与清高。

讽喻人才使用之道:

诗人通过“匠人爱芳直,裁截为厦屋”揭示社会对人才的急功近利——丹桂虽美,但尚未长成(“干细力未成”),却被过早砍伐使用,暗示统治者应尊重人才成长规律,不可揠苗助长。

肯定“直心”的价值:

即使丹桂不堪重负(“重任虽大过”),但其“直心终不曲”,歌颂了坚守正直、不随波逐流的精神。最后两句强调:即便不是栋梁之材,其品格也远胜寻常草木,呼应了“中国的脊梁”中正直不屈的精神内涵。

与中华民族精神的关联:

此诗虽未直接表达“为民请命”或“舍身求法”,但通过丹桂的意象,赞美了高洁自持、正直不阿、坚守本心的品格,这与中华民族精神中“重德守节、崇尚气节”的传统一脉相承。白居易的《有木诗》系列多以植物喻人,讽喻政治与人性,此篇亦隐含对理想人格的追求,可视为对民族精神中“君子品格”的诠释。