”是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。“的翻译和全诗表达了什么
更新时间:2026-06-29 09:16:40 栏目: 知识库
更新时间:2026-06-29 09:16:40 栏目: 知识库
“是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适”出自北宋苏轼的《赤壁赋》,意为“这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你们共享”。这句话是苏轼在回应客人对人生短暂的悲叹时提出的核心观点——通过“变与不变”的辩证视角,将江上清风、山间明月视为超越世俗烦恼的精神寄托。
此句的上下文完整段落为:苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。而又何羡乎!且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。” 这段文字以水月为喻,先阐述“逝者如斯,而未尝往”的时空哲理,再引出对自然宝藏的共享之乐,形成从哲学思辨到生命体验的升华。
《赤壁赋》全文通过“夜游之乐—怀古之悲—悟道之喜”的情感脉络,展现苏轼被贬黄州时的心灵超越。作者以主客问答形式,借曹操“横槊赋诗”的历史雄姿与“渔樵江渚”的现实境遇对比,先渲染“哀吾生之须臾,羡长江之无穷”的悲怆,继而以“物与我皆无尽”的旷达消解忧愁,最终落脚于清风明月的“无尽藏”——这种从自然中获取精神自由的智慧,正是苏轼“穷则独善其身”人生态度的写照。
苏轼(1037-1101),字子瞻,号东坡居士,北宋文坛领袖,诗、词、文、书、画皆臻极致。《赤壁赋》作于元丰五年(1082年),时年他因“乌台诗案”被贬黄州团练副使,政治失意却迎来创作巅峰。文中的“赤壁”实为黄州赤鼻矶,并非周瑜破曹的古战场,但这一“将错就错”的地理错位,反而让作品超越历史凭吊,升华为对宇宙人生的普遍思考。这种“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”的渺小感与“共适无尽藏”的超脱感交织,构成中国文人精神史上最动人的生命觉醒之一——当我们凝视江上明月时,是否也能像苏轼那样,在有限人生中触摸到永恒的脉搏?