在线汉语字典

”钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。“的翻译和全诗表达了什么

更新时间:2026-06-19 12:34:06   栏目: 知识库

“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒”出自李白的乐府诗《将进酒》,意为“那些富贵人家的钟鸣鼎食、山珍海味根本不值得珍视,我只愿长久沉醉在酒乡中不再醒来”。这句诗上承“与君歌一曲,请君为我倾耳听”,下接“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”,是诗人酒酣之际对人生价值的宣言。

全诗以黄河奔涌、青丝成雪起兴,将时光易逝的悲慨与“天生我材必有用”的自信熔铸在一起。当诗人高呼“钟鼓馔玉不足贵”时,实则是对权贵阶层的轻蔑——那些象征豪门生活的乐器(钟鼓)与美食(馔玉),在他眼中远不如一醉解千愁的自由。这种狂放背后,藏着天宝年间他被“赐金放还”后的愤懑:曾供奉翰林却不得重用,空有经世之才而只能“弹剑作歌奏苦声”。

李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐代浪漫主义诗歌的巅峰人物,被誉为“诗仙”。他出身碎叶城(今属吉尔吉斯斯坦),一生好游任侠,诗风豪放不羁,代表作《蜀道难》《梦游天姥吟留别》等均以奇绝想象著称。《将进酒》约作于752年,是他与友人岑勋、元丹丘在颍阳山居宴饮时的即兴之作,诗中“岑夫子,丹丘生”即指这两位酒友。

诗中“但愿长醉不复醒”的决绝,与“古来圣贤皆寂寞”形成辛辣对照。李白以曹植(陈王)自比——这位才高八斗的建安诗人同样因政治失意而寄情宴饮,“斗酒十千恣欢谑”的典故,既是对先贤的凭吊,也是对自身境遇的哀叹。最终,他喊出“五花马、千金裘,呼儿将出换美酒”,将富贵荣华视作粪土,只求与友人“同销万古愁”——这愁,既是个人怀才不遇的愤懑,也是古往今来所有失意者的共同悲慨。

从“黄河之水天上来”的壮阔开篇,到“万古愁”的沉重收尾,全诗如大江奔流,在豪放与悲怆间反复跌宕。这种“悲而能壮,哀而不伤”的力量,正是李白“谪仙人”本色的最好诠释——他用酒精麻痹现实的痛苦,却在醉眼中照见了生命最本真的光芒。倘若李白真能“长醉不复醒”,世间或许会少一个清醒的痛苦者,但也将永远失去那些在绝望中迸发的天才诗句。