”遂饿死于首阳山。“的翻译和全诗表达了什么
更新时间:2026-07-06 05:06:34 栏目: 知识库
更新时间:2026-07-06 05:06:34 栏目: 知识库
“遂饿死于首阳山”出自东汉诗人嵇康的《幽愤诗》,描写了商周之际伯夷、叔齐因不食周粟而饿死首阳山的典故。这句诗的现代汉语翻译是:“于是就在首阳山饿死了”。
诗句上下句
原句完整上下文为:“欲寡其过,谤议沸腾。性不伤物,频致怨憎。昔惭柳惠,今愧孙登。内负宿心,外恧良朋。仰慕严郑,乐道闲居。与世无营,神气晏如。咨予不淑,婴累多虞。匪降自天,实由顽疏。理弊患结,卒致囹圄。对答鄙讯,絷此幽阻。实耻讼免,时不我与。虽曰义直,神辱志沮。澡身沧浪,曷云能补。嗈嗈鸣雁,奋翼北游。顺时而动,得意忘忧。嗟我愤叹,曾莫能俦。事与愿违,遘兹淹留。穷达有命,亦又何求。古人有言,善莫近名。奉时恭默,咎悔不生。万石周慎,安亲保荣。世务纷纭,祗搅予情。安乐必诫,乃终利贞。煌煌灵芝,一年三秀。予独何为,有志不就。惩难思复,心焉内疚。庶勖将来,无馨无臭。采薇山阿,散发岩岫。永啸长吟,颐性养寿。”
诗人嵇康简介
嵇康(224年-263年),字叔夜,三国时期曹魏著名文学家、思想家、音乐家,“竹林七贤”之一。他出身官宦世家,却淡泊名利,崇尚老庄哲学,主张“越名教而任自然”。因拒绝与掌权的司马氏集团合作,且在《与山巨源绝交书》中公开表达对时政的不满,最终被司马昭以“言论放荡,害时乱教”为由处死,年仅40岁。嵇康的文学作品以散文见长,风格犀利峻峭,代表作有《养生论》《声无哀乐论》等;音乐上擅长弹琴,曾创作《广陵散》,并留下“广陵散于今绝矣”的千古悲叹。
诗句与全诗主旨
“采薇山阿,散发岩岫”化用伯夷、叔齐隐居首阳山采薇而食的典故,表达嵇康对超脱世俗、归隐山林的向往。《幽愤诗》是嵇康因吕安案入狱后所作,诗中回顾生平,自述“与世无营”的处世态度,感叹因“顽疏”而遭祸,既有对自身命运的悲愤,也暗含对司马氏政权的批判。尽管身处囹圄,他仍以“穷达有命”自我宽慰,最终以“永啸长吟,颐性养寿”收尾,展现出宁死不屈的气节。全诗将个人遭遇与哲学思考结合,既是一曲生命的悲歌,也是魏晋名士“越名教而任自然”精神的集中体现。
嵇康用生命践行了自己的信念,他的悲剧命运与不屈风骨,使其成为中国文化史上“魏晋风度”的标志性人物。若我们在面对世俗压力时,能否像嵇康一样坚守内心的“采薇之志”?这种对精神自由的追求,或许正是千年后我们仍为之动容的原因。