”凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?“的翻译和全诗表达了什么
更新时间:2026-05-15 19:07:31 栏目: 知识库
更新时间:2026-05-15 19:07:31 栏目: 知识库
"凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈?"出自南唐后主李煜的《破阵子·四十年来家国》,意思是:宫殿楼阁高耸入云,名贵花木如烟云笼罩,这样的繁华盛世里,我何曾经历过战争的残酷?这句词以极致的奢华意象与天真发问形成强烈反差,为下片国破家亡的惨状埋下伏笔。
这句词的上句是"四十年来家国,三千里地山河",以雄健笔力勾勒南唐四十年基业与辽阔疆域,下句则陡然转折至"一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨",用"一旦"二字完成从天堂到地狱的骤变。这种极盛极衰的对比,正是全词最震撼的艺术张力所在。
李煜(937-978)是南唐末代君主,也是中国文学史上最具悲剧性的词人之一。这位精书法、通音律的艺术家,本应是风流才子,却错生帝王家。975年宋军攻破金陵,他肉袒出降,三年后被宋太宗毒死,年仅42岁。此词便作于他被俘后的最后岁月,用血泪记录了从"不识干戈"的君主到"垂泪宫娥"的阶下囚的人生剧变。
全词以上片四句写尽南唐繁华:凤阁龙楼直插云霄,玉树琼枝掩映如仙境,这三千里山河的盛世图景,最终却因"几曾识干戈"的耽于安乐而崩塌。下片"沈腰潘鬓"用沈约消瘦、潘岳早白的典故,刻画亡国后身心俱敝的惨状,而"仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌"的细节,更将这种悲怆推向极致——当祖宗基业毁于一旦,连离别笙歌都显得如此讽刺。
从"四十年来家国"的自豪到"垂泪对宫娥"的绝望,李煜用最朴素的语言完成了最沉痛的忏悔。这种不事雕琢却字字泣血的风格,正是他"国家不幸诗家幸"的最好注脚。当我们重读"几曾识干戈"的天真发问时,看到的不仅是一个亡国之君的悔恨,更是一个艺术家对命运最无力的控诉——倘若他从未生在帝王家,或许会成为逍遥的"莲峰居士",而非饮鸩而亡的违命侯。
”故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。“的解析意思和全诗表达了什么
›”借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声;而庭阶寂寂,小鸟时“的解析意思和全诗表达了什么
›”朱熹余尝谓:读书有三到,谓心到、眼到、口到。“的解析意思和全诗表达了什么
›”行人莫问当年事,故国东来渭水流。“的解析意思和全诗表达了什么
›”时无英雄,使竖子成名!“的解析意思和全诗表达了什么
›”追为此赋,聊以记言,不无危苦之辞,唯以悲哀为主。“的解析意思和全诗表达了什么
›”勃,三尺微命,一介书生。“的解析意思和全诗表达了什么
›什么是马克思主义简答题
›”望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。“的解析意思和全诗表达了什么
›qq账号密码大全真的
›医科
›穴倮
›脱尸
›恩启
›娇的的
›文博
›苊
›钚
›鬲
›寳
›騊
›畈
›酒盅
›聘问
›三耳
›大松博文
›法币
›司直
›