在线汉语字典

张冠李戴

更新时间:2026-07-15 15:17:39   栏目: 汉语字典

张冠李戴词性:形容词词性:成语繁体:張冠李戴

拼音:zhāng guān lǐ dài注音:ㄓㄤ ㄍㄨㄢ ㄌ一ˇ ㄉㄞˋ

词语解释

张冠李戴[ zhāng guān lǐ dài ]:

⒈ 把姓张的帽子戴在姓李的头上。比喻名不副实或误甲为乙。

英:put Zhang's hat on Li's head; confuse one thing for another;:

⒉ 误称;使用不当的名称;用词不当。

例:“水果”一词,用来形容土豆,是张冠李戴。:

英:misnomer;:

引证解释

⒈ 把姓 张 的帽子戴到姓 李 的头上。比喻认错了对象或弄错了事实。有时亦有掉包舞弊之意。

引:宋 钱希言 《戏瑕》卷三:“张公 帽儿 李公 戴。”
明 田艺蘅 《留青日札·张公帽赋》:“谚云:‘ 张公 帽掇在 李公 头上。’有人作赋云:‘物各有主,貌贵相宜;窃 张公 之帽也,假 李老 而戴之。’”
中国近代史资料丛刊《辛亥革命·武汉革命团体文学社之历史》:“如某报所云,未免 张 冠 李 戴,谬误殊甚。”
清 孙承泽 《天府广记·锦衣卫》:“彼卑官小卒,以衙门为活计,惟知嗜利,鲜有良心……甚至 张 冠 李 戴,增少为多,或久禁暗处,或苦打屈服。”:

国语辞典

张冠李戴[ zhāng guān lǐ dài ]:

⒈ 把姓张的人的帽子误戴到姓李的头上。比喻名实不符或弄错事情、对象。

引:清·孙承泽《天府广记·卷三二·锦衣卫》:「彼卑官小卒,以衙门为活计,惟知嗜利,鲜有良心……甚至张冠李戴,增少为多,或久禁暗处,或苦打屈服。」:

成语解释:张冠李戴

张冠李戴的英语翻译

张冠李戴

[zhāng guān lǐ dài]

na.put Zhang's hat on Li's head -- the wrong person

网络释义:mistaken identity; C'est pas moi,c'est l'autre; confuse one thing with another

汉英

网络释义

na.1.put Zhang's hat on Li's head -- the wrong person; approach the wrong person; attribute sth. to the wrong person; confuse one thing with another; confuse things; fasten one person's story upon another person; mistake [substitute; misplace] one for another; mistake the agency; mix the fellows up; put the boot on the wrong leg

1.mistaken identity ... keystroke logger 键盘嗅探登陆器 mistaken identity 张冠李戴 physical security 物理安全 ...

2.C'est pas moi,c'est l'autre 宵禁 / Curfew 张冠李戴 / C'est pas moi,c'est l'autre 活着 / 人生 / To Live ...

3.confuse one thing with another ... 淆(殽) 1. confuse;mix 张冠李戴(张冠李戴) confuse one thing with another 混为一谈(混为一谈) confuse ...

4.Misattribution ... 3. Blocking 阻塞 4. Misattribution 张冠李戴 5. Suggestibipty 暗示感受性 ...

5.putZhang'shatonLi'shead ... 张挂〖 putup〗 张冠李戴putZhang'shatonLi'shead;confuseonethingforanother〗 张皇〖 alarmed;flurred〗 ...

6.confuseonethingforanother ... 张挂〖 putup〗 张冠李戴〖 putZhang'shatonLi'shead;confuseonethingforanother〗 张皇〖 alarmed;flurred〗 ...

7.The boot is on the other leg. The boot is on the other leg. 张冠李戴 born in the purple 出生豪门 ...

8.About Face ... 16、Recoil( 鬼门关) 17、About Face张冠李戴) 1、See No Evil…

张冠李戴英语翻译造句释义:,put Zhang's hat on Li's head -- the wrong person,mistaken identity,C'est pas moi,c'est l'autre,confuse one thing with another

1.2: When I got to the meeting in Chicago and opened my proposal, I found out Ryan had put the wrong proposal inside.他说:我到芝加哥参加业务会议时,打开我的建议书才发现Ryan张冠李戴放错了建议书。

2.My biggest problem so far has been trying to remember everybody's name so I won't embarrass myself by calpng Mr. Lee by another's name.迄今为止我最大的问题就是尽量记住每个人的名字以免因为张冠李戴使自己我难堪。

3.And the biggest problem so far I have is trying to remember everybody's name, so I won't embarrass my self.我最大的问题就是尽量记住每个人的名字以免因为张冠李戴使自己难堪。

4.I coldly informed my American colleagues that they were box-tickers, making a fuss about nothing.我冷冷地提醒美国同行,他们是在“张冠李戴”,小题大作。

5.Europe's poptical leadership has been, and still is, committing a category error in its approach.一直以来,欧洲政治领导层的做法犯了张冠李戴的错误,目前的情况仍然如此。

6.The faith that Messrs Johnson and Kwak put in merely capping the size of banks is misplaced.约翰逊和夸克二君只将责任推在银行规模之上,似乎是张冠李戴了。

7.Obviously, this is not an error resulting from the carelessness of those who produced the report.这样明显的张冠李戴,恐怕不能算是报告炮制者的大意吧!

8.Look at their great creation! Even mistake Nepal and Indian p popce as Chinese.看看他们的伟大创造吧:张冠李戴,硬要把尼泊尔和印度警察认作是中国军队在镇压!

9.Look at this great creation! Even mistake Nepal and Indian popce as Chinese .看看他们的伟大创造吧:张冠李戴,硬把尼泊尔和印度警察认作是中国军队在镇压!

10.I've seen the fake one in the museum in every areas. New collections are not few.本人在各地纪念馆见到的假,新藏品不在少数,张冠李戴,拉郎配亦是见怪不怪。

张冠李戴的分字解释

张的基本解释

基本字义

张(張)zhāng(ㄓㄤ)

⒈  开,展开:张开。张目(a.睁大眼睛;b.助长某人的声势称“为某人张张”)。张榜。铺张。张灯结彩。纲举目张。

⒉  商店开业:开张。

⒊  拉紧:紧张。张力。

⒋  扩大,夸大:夸张。

⒌  放纵,无拘束:乖张。嚣张。

⒍  料理,应酬:张罗。

⒎  惊惶,慌忙:张惶失措。

⒏  看,望:张望。

⒐  星名,二十八宿之一。

⒑  量词:一张纸。三张桌子。几张嘴。两张弓。

⒒  姓。

汉英互译

exaggerate、open、set out、sheet、spread

相关字词

驰、合、弛

造字法

形声:从弓、长声

English

stretch, extend, expand; sheet

冠的基本解释

基本字义

guān(ㄍㄨㄢ)

⒈  帽子:衣冠。冠戴。冠盖(古代官吏的帽子和车盖,借指官吏)。衣冠楚楚。

⒉  形状像帽子或在顶上的东西:冠子。鸡冠。树冠。冠状动脉。

其他字义

guàn(ㄍㄨㄢˋ)

⒈  把帽子戴在头上:沐猴而冠。

⒉  超出众人,居第一位:冠军。

⒊  姓。

汉英互译

coronal、coronet、crest、hat、precede、put on a hat、the best

造字法

会意:从冖、从寸、从元

English

cap, crown, headgear

李的基本解释

基本字义

lǐ(ㄌ一ˇ)

⒈  落叶小乔木,果实称“李子”,熟时呈黄色或紫红色,可食:李代桃僵(原用“桃”“李”共患难来喻兄弟相爱相助,后喻互相顶替或代他人受过)。投桃报李。李下不正冠(喻要避免不必要的嫌疑)。桃李不言,下自成蹊(喻为人只要忠诚、正直一定会感动别人)。

⒉  姓。

⒊  古同“理”,古代法官的代称。

造字法

会意:从木、从子

English

plum; judge; surname

戴的基本解释

基本字义

dài(ㄉㄞˋ)

⒈  加在头、面、颈、手等处:戴帽子。披星戴月。戴圆履方。不共戴天。

⒉  尊奉,推崇,拥护:戴仰。爱戴。拥戴。感恩戴德。

⒊  姓。

汉英互译

pull on、top、wear

相关字词

造字法

形声:内形外声

English

wear on top; support