脸红脖子粗
更新时间:2026-07-05 05:38:38 栏目: 汉语字典
更新时间:2026-07-05 05:38:38 栏目: 汉语字典
脸红脖子粗
拼音:liǎn hóng bó zǐ cū注音:ㄌ一ㄢˇ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄛˊ ㄗˇ ㄘㄨ繁体:臉紅脖子粗
词语解释
脸红脖子粗[ liǎn hóng bó zi cū ]:
⒈ 形容发急或发怒时面部、颈部红胀的样子。
引证解释
⒈ 形容发急或发怒时面部、颈部红胀的样子。
引:田汉 《乱钟》:“好了,别脸红脖子粗了,还给你,朋友。”
周立波 《暴风骤雨》第二部九:“郭全海 气得脸红脖子粗,说不出话来。”
马烽 西戎 《吕梁英雄传》第二回:“在街上买菜,为了多要一苗葱、一头蒜,常和小贩争吵得脸红脖子粗。”:
国语辞典
脸红脖子粗[ liǎn hóng bó zi cū ]:
⒈ 面部、颈项红胀。形容人发怒、急躁或情绪激动的样子。也作「粗脖子红脸」。
例:如:「得饶人处且饶人,又何必闹得脸红脖子粗呢?」:
脸红脖子粗
[pǎn hóng bó zi cū]na.One's face turns crimson [red] with anger.
网络释义:flush with agitation; blow hot; tr
汉英网络释义
na.1.One's face turns crimson [red] with anger.; be red to the tip of one's ears; blue in the face; flush with agitation [fury]; get red in the face from anger or excitement; red in the face and fuming; turn red in the gills; with one's face red and neck swollen
1.flush with agitation脸颊”用rosy cheeks;由于愤怒、激动而“脸红脖子粗”(flush with agitation);因发怒造成的“脸涨得通红”(a face as red as turk…
2.blow hot ... with strategically chosen targets 鼓励他人的战略目标 blow hot 脸红脖子粗 great question 人们话题--重大的问题 ...
3.tr 焦虑不安 trop inquiet;très anxieux 脸红脖子粗 le visage rouge;très en colère 原因很简单 la raison en est très simple ...
脸红脖子粗英语翻译造句释义:,One's face turns crimson [red] with anger.,flush with agitation,blow hot,tr1.The old horse to drink a lot of wine, the ladies: how, in the face today, in the presence of peerless ask, What I see is not training him.老马喝了不少酒,脸红脖子粗的说:怎么,今天当着无双的面问问,看看我究竟是不是培养过他。
2.A certain 61-year-old white male with a habit of waffpng on about the old days, falpng asleep in pubpc and turning puce when crossed.一个61岁的白人男性,他有着对往事唠唠叨叨的习惯,在大庭广众之下酣然入睡的习惯和受到打扰就脸红脖子粗的习惯。
3.Let's face it, that red-faced, exploding-at-the-seams angry look isn't exactly fashion forward.要让我们知道的是,脸红脖子粗、看上去很气愤的样子是不受欢迎。
4.He did'nt steal your money, you don't have get hot under collar.你也不用脸红脖子粗吧,他又没偷你的钱。
5.They had a big fight. You don't have to get emotional.他们大吵一场(架)。你犯不着脸红脖子粗。
6.You don't need to get hot under the collar, he didn't steal your money.你也不用脸红脖子粗吧,他又没偷你钱。
脸红脖子粗的分字解释
脸的基本解释
脸(臉)
⒈ 面孔,头的前部从额到下巴:脸颊。脸孔。脸形(亦作“脸型”)。脸色。脸谱。
⒉ 物体的前部:鞋脸儿。门脸儿。
⒊ 体面,面子,颜面:脸面。脸皮。脸软。丢脸。赏脸。
face、mug、phiz、physiognomy、snoot
face; cheek; reputation
红的基本解释
红(紅)
⒈ 像鲜血的颜色:红色。红叶。红灯。红尘。红包。红烧。红润。红艳艳。红口白牙。红绳系足(旧指男女前生注定的姻缘)。
⒉ 象征顺利或受人宠信:红人。红运。红角()儿(受观众欢迎的演员)。走红。
⒊ 喜庆:红媒(媒人)。红蛋。红白喜事(结婚和喜丧合称)。
⒋ 象征革命:红军。红色根据地,红色政权。
⒌ 指营业的纯利润:红利。分红。
⒍ 特指对中国古典文学名著《红楼梦》的研究:红学。
红(紅)
⒈ 古同“工”,指妇女的生产作业,纺织、缝纫、刺绣等。
red
白
形声:从纟、工声
red, vermillion; blush, flush
脖的基本解释
脖
⒈ 颈,头和躯干相连的部分:脖子。脖颈。脖梗儿。
⒉ 像脖子的:脚脖子。
neck
形声:从月、孛声
neck
子的基本解释
子
⒈ 古代指儿女,现专指儿子:子女。子孙。子嗣。子弟(后辈人,年轻人)。
⒉ 植物的果实、种子:菜子。瓜子儿。子实。
⒊ 动物的卵:鱼子。蚕子。
⒋ 幼小的,小的:子鸡。子畜。子城。
⒌ 小而硬的颗粒状的东西:子弹()。棋子儿。
⒍ 与“母”相对:子金(利息)。子母扣。子音(辅音)。
⒎ 对人的称呼:男子。妻子。士子(读书人)。舟子(船夫)。才子。
⒏ 古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔子。先秦诸子。
⒐ 地支的第一位,属鼠:子丑寅卯(喻有条不紊的层次或事物的条理)。
⒑ 用于计时:子时(夜十一点至一点)。子夜(深夜)。
⒒ 封建制度五等爵位的第四等:子爵。
⒓ 附加在名词、动词、形容词后,具有名词性(读轻声):旗子。乱子。胖子。
⒔ 个别量词后缀(读轻声):敲了两下子门。
⒕ 姓。
son、child、seed
象形:像小孩子在襁褓中
offspring, child; fruit, seed of; 1st terrestrial branch
粗的基本解释
粗
⒈ 疏忽,不周密:粗心。粗疏。粗略。粗率()。
⒉ 不精致,工料毛糙:粗糙。粗劣。粗料。粗纸。粗粮。粗制滥造。去粗取精。
⒊ 长条东西直径大的:粗大。粗壮。粗重。粗实。粗线条(a.指毛道粗的线条:b.喻粗率的性格、作风,亦喻文章的粗略的构思)。粗枝大叶。
⒋ 颗粒大的:粗沙子。
⒌ 声音低而大:粗哑。粗声粗气。
⒍ 鲁莽:粗鲁。粗暴。粗野。粗犷。粗俗。粗笨。粗人。粗手粗脚。
⒎ 略微:粗略。粗具规模。
wide、thick、coarse、gruff、careless
细、精
形声:从米、且声
rough, thick, course; rude